"Элис Дункан. Мой милый плут" - читать интересную книгу автора

лучше будет сказать правду.
- На самом деле я музыкант, мэм. Мы направлялись в Альбукерке, и тут
как раз начались эти неприятности.
Теперь, разглядев Одри при ярком свете, Чарли мог сказать, что внешне
она была самой обыкновенной девушкой - с большим ртом и вздернутым,
усыпанным веснушками носиком. Острый подбородок выдавал в ней человека
дерзкого и упрямого.
Что в ней было по-настоящему прекрасным, так это глаза. Огромные сами
по себе, они от последних слов Чарли раскрылись еще шире и казались совсем
темными.
На самом деле глаза у Одри были серыми, и это Чарли увидел только
теперь. Раньше, на улице, они показались ему черными. Блестящие, словно
мокрый сланец, глаза Одри были обрамлены ресницами - такими густыми и
темными, каких Чарли в жизни своей не видел. И все это великолепие еще
больше оттенялось матовой кожей, покрытой на щеках нежным розовым румянцем.
Чарли тут же пожалел о сказанном, но было уже поздно.
- Так вы музыкант? Боже, как интересно!
Она сказала это так, словно музыканты - самые редкостные и интересные
люди на свете. Она даже прекратила намыливать губку и уставилась на Чарли.
Ему снова захотелось одернуть ее.
- Играть на трубе не такое уж интересное занятие, мэм, - сказал Чарли,
но тут же подумал о том, что говорить таким тоном, пожалуй, невежливо,
особенно с женщиной, которая так искренне стремится помочь ему. Он
откашлялся и начал заново: - Я хотел сказать, что у нас просто обыкновенный
духовой оркестрик. А родом мы все из одного города - Америка-Сити, в
Джорджии.
- Святые небеса! - ахнула Одри. - Так вы и в самом деле из Джорджии. И
я тоже родом из Джорджии. Здорово, да?
И она одарила Чарли еще одной ослепительной улыбкой.
Чарли на это ничего не ответил. Он изо всех сил старался не застонать,
когда Одри принялась обрабатывать его рану мокрой губкой.
- Довольно неприятная царапина, мистер Уайлд, - донесся до него голос
Одри, - но чистая. Уверена, что при должном уходе воспаления не будет.
- Будем на это надеяться, - сквозь зубы процедил Чарли, стараясь не
извиваться от боли.
- А на чем вы играете, мистер Уайлд?
- На корнете, мэм. Это такая труба. Нужно заметить - ведущая в
ансамбле. Так что в оркестре я вроде как самый главный.
"Самый главный, - мрачно подумал он. - Да уж, если бы не я, ребята
давно уже умерли бы с голоду".
- Корнет! Это потрясающе, мистер Уайлд. Он издает просто волшебные
звуки!
- Ну, не знаю, мэм. По мне, так не настолько уж корнет и отличается от
звука других труб.
Одри яростно тряхнула головой, так, словно Чарли не свое мнение о
корнете высказал, а, по крайней мере, предложил Одри переспать с ним.
"И это не такая уж плохая идея", - усмехнулся про себя Чарли, но
поспешил отбросить эту мысль как явно бесперспективную.
- Нет-нет, мистер Уайлд, - горячо запротестовала Одри - у корнета
совершенно необыкновенный звук.