"Дэйв Дункан. Небосвод мечей (Королевские Клинки - 3)" - читать интересную книгу автора

под ее окнами закрыли, но в трапезное время зрители собирались за забором и
наблюдали полет еды. История просочилась за пределы дворца, и отца это явно
не радовало.
К третьему утру Малинда так ослабела, что ей требовалось несколько
часов, чтобы одеться. Но она все равно одевалась, потому что не желала быть
заточенной в Бастион в одной ночной рубашке. Натянув платье, Малинда просто
лежала на кровати и думала о еде. Лишь однажды ей вспомнился бедняга Орел,
с которым она так жестоко обошлась, и тетя Агнес, которая родила ребенка в
Бастионе и лишилась всех титулов.
О визите она узнала только по скрипу задвижки. В комнату заглянул
командир Бандит, огляделся, стараясь не встречаться с принцессой глазами, и
исчез. Она едва успела опустить ноги на пол, прежде чем дверной проем
закрыло тело Амброза. Комната поплыла у нее перед глазами. Малинда
опустилась на колени гораздо тяжелее, чем хотелось.
Дверь захлопнулась. Кто-то еще вошел в комнату, но она не отрывала
глаз от ног короля, туго обтянутых белыми чулками.
Через некоторое время он проговорил:
- А теперь мы выслушаем твою просьбу о помиловании.
- Я искренне сожалею, что причинила вред вашему величеству.
- Хм-м! Этого мало. Даже близко не лежит.
- Я поцеловала юношу. Признаю, что хотела этого сама, различия в наших
положениях мешали ему сделать первый шаг. Он неохотно подчинился моему
приказу - ваши шпионы должны были об этом сказать, - и никто из нас не
хотел допустить...
- Распутная девка! Я тут веду переговоры с королями и принцами всей
Эйрании, чтобы найти тебе подходящую партию, - и, оказывается, продаю
порченый товар!
Теперь ей было все равно. Он уже принял решение. Каким бы ни было это
решение, изменить его ей не под силу.
- Это неправда. И шайка дрессированных моржей должна была доложить!
- Ты ослушалась моего приказа и ездила по-мужски!
- Только в тех случаях, когда езда в дамском седле равносильна
самоубийству.
Король издал низкий рык.
- Я уже говорил тебе, что ты женщина! Встать!
Она поднялась и замерла в ожидании, сжав ладони и опустив глаза.
Впереди нее виднелся огромный живот, настоящая гора тканей и золота, кулаки
упирались в широченные бедра. Уже почти вне поля зрения сверкали его
глаза - маленькие точки на большом маслянистом блине. Вторым свидетелем ее
позора оказалась женщина в черном. Малинда больше ничего не смогла
разглядеть, но король повернулся к спутнице.
- Принцесса, ваша племянница, Малинда.
Ничего себе! Девушка подняла взгляд на принцессу: крупная, облаченная
во все черное, похожая на груду корней, она опиралась на палку, которую
сжимала костлявой рукой. Из-под шляпы, лет тридцать как вышедшей из моды,
торчали седые космы, потертое платье висело едва ли не лохмотьями, кожа на
лице имела темный, землистый оттенок, как будто женщина давно не умывалась;
посреди сетки морщин и складок уродливым шаром торчал нос.
- Ну? - рявкнул король. - Поздоровайся с тетей, детка.
Интересно, не лишили ли саму Малинду всех титулов? В любом случае дочь