"Дэйв Дункан. Грозные моря (Принцесса Инос #3)" - читать интересную книгу автора - Зачем ты вмешался? Если ты знал, что это Калкор, почему не отвел от
нас Зло? - Я знал, что он пришел в Дартинг за мной. - Ты думал, что ему будет достаточно тебя? Что он пощадит город? - Да, наверное. - Чувствуешь себя виноватым? - Может быть. А ты? Ты зачем полез? - Из-за того же. Жажда. Плеск. Кости болят. Темень. Холод... Один-два удара от проходящего мимо Дарада. Проверял, хорошо ли размяк. Снова Гатмор: - Значит, у Калкора теперь есть ясновидец. Ты будешь его глазами. - Нет! Так уж и нет, господин Рэп? Даже если он сейчас придет и сделает тебе предложение, господин Рэп? Штурман на орке - непыльная работка. Просто вести по ночам корабль вверх по рекам, а дальше понятно что - смерть и насилие, верно, господин Рэп? Обнаруживать охрану. Находить спрятанные сокровища: золото под полом, девственниц на чердаках. И плата хороша: все твое, что унесешь, все женщины, каких поймаешь. Примете ли это предложение или останетесь здесь лежать, господин Рэп? У тебя есть время, чтобы подумать. Убить себя, господин Рэп? Мужества не хватит. Может, сделаете это позже, когда будете лучше себя чувствовать? Холод, жажда. Начинается бред. Инос на лошади. Инос и Дарад. Андор. Блестящая Вода - сумасшедшая ведьма. Опять они жрут. И пьют. "Кровавая волна" была ниже и длиннее "Танцора гроз", но все же это была всего-навсего ладья, без всяких роскошеств вроде кают. На на корме стояли люди - в такую погоду к рулю нужно было ставить не одного рулевого. Если корабль повернется боком к волнам, он мгновенно опрокинется. Под этой крошечной палубой находилось единственное укрытое местечко. Там тан Калкор подвесил гамак. Там же у него стоял и стул - трон, на который он усаживался, едва пробудившись, и откуда изредка ронял ленивые слова в ожидании лучшей погоды. Лучшей в его понимании - значит, подходящей для очередного налета. Матросы балагурили, готовили еду, чистили оружие, но больше просто слонялись без дела. Корабль отнесло штормом, и никто не знал куда. Грести в такую погоду было совершенно бессмысленно. Прямо по курсу могли вдруг появиться скалы, но джотуннам не пристало бояться. Несмотря на пронизывающий ветер и дождь, почти ни на ком из матросов не было надето ничего, кроме простых кожаных штанов. Волосы их и бороды развевались по ветру или спутались в промокшие мочалки цвета золота, серебра или меди. В их облике было что-то безумное, безжалостное, какая-то животная злоба. Даже если не видеть достопечального корабельного груза, одна внешность джотуннов убедила бы любого в том, что дурная репутация орков вполне заслужена. Разговоры их напоминали кошмарные сны. Расскажи ему сейчас любую историю про них - и он поверил бы. Они соревновались в жестокости, и каждый старался перещеголять соседа в содеянных зверствах. Сострадание у них считалось хуже трусости. Жестокость - вот их кредо. У Рэпа не было сомнений, что они убили в Дартинге всех, кого смогли |
|
|