"Дэйв Дункан. Красно-розовый город (серия "Век Дракона")" - читать интересную книгу авторане было.
- Ах да. - Жервез относился к Киллеру с прохладцей. - По дороге к вам я видел, как он заходит к Свену. - Он наверняка не видел вас... по крайней мере того, что вы несете. - Э-э... нет. - Толстяк замялся и слегка порозовел. - Надеюсь, его можно отвлечь от того, чем он... занимается у Свена? Джерри рассмеялся и потянулся за графином. - Разумеется! Он учит Свена греко-римской борьбе. А вы думали, он занимается совсем другой борьбой? Жервез обожал сплетни, как деревенская кумушка, хотя утверждал обратное. Он покраснел чуть сильнее и начал негромко похрюкивать. - Все это давно в прошлом, - сказал Джерри. - Киллер просто собирает скальпы, вот и все. Время не имело особого значения. Он может подождать и до завтра. Он может даже сначала сходить на вепря. Но Джерри понимал - он не уснет, пока не отправится на вылазку. - Друг мой, надеюсь, вы простите меня, если я займусь поручением Оракула? - Он поставил графин перед Жервезом, выслушав заверения в том, что он, разумеется, должен заниматься делом, не обращая внимания на ничтожного гостя, который тотчас же уйдет, чтобы не мешать. Жервез выпьет половину "Амонтильядо" и отправится домой по Тропе Рыболова неверным шагом. И уж точно ничто в ближайшие десять тысяч лет не заставит Жервеза покинуть стены Меры. твердости в руках. Он принял душ, чтобы убедить себя в том, что не спешит, и старательно расчесал гребнем свою соломенную шевелюру. По спиральной лесенке взбежал в мансарду, служившую ему спальней и убежищем в тех редких случаях, когда библиотека казалась ему слишком людной. Спальня тоже была просторной; из мансардных окон открывался красивый вид на порт и на половину города. В отличие от библиотеки Джерри обставил ее без оглядки на стиль: средневековое ложе с балдахином соседствовало здесь с концертным роялем красного дерева двадцатого века и самыми разными креслами - от колониальной Америки до Людовика Пятнадцатого. Редких посетителей, допускавшихся в это сугубо интимное помещение, восхищала прежде всего коллекция касок, выложенных на рояле, - восемь экземпляров, от Египта времен Пятой Династии и до Пруссии, все отполированные до блеска и все абсолютно подлинные. Пять подарил ему Киллер, остальные он достал сам. Бросив жезл на кровать, Джерри порылся в викторианском платяном шкафу и извлек оттуда одежду для вылазок: штаны цвета хаки, значительно короче и теснее остальных его штанов, и соответствующую накидку. Заплечный мешок уже лежал наготове. Он надел зеленую шапку и осмотрел себя в зеркале; как обычно этот наряд превращал его в долговязого Робин Гуда. Только теперь у глаз собралось больше озабоченных морщин, и это ему не понравилось: вдруг Киллер и остальные заметят? Он залихватски сдвинул шапку и изобразил на лице обаятельную улыбку... Нет, так не пойдет. Улыбка придавала ему напуганный вид. Не исключено, что он может и отказаться от поручения, хотя и не слышал о таких случаях. Как знать, что случится... возможно, ничего, возможно - |
|
|