"Сара Дюнан. Ножом по сердцу ("Частный сыщик Ханна Вульф") " - читать интересную книгу автора

даже мне показалось, что это уже слишком.
Я бросила взгляд на занавешенное окно. Может, Дженнифер Пинктон
опасалась, что кто-то снаружи увидит, как она считает свои деньги? Я
приложилась глазом к просвету между шторами. В глубине сада стояла женщина и
смотрела прямо на мое окно. Я тотчас решила, что это Дженнифер Пинктон. И
тотчас же поняла, что нет. Ни малейшего сходства. И все-таки облик этой
женщины был мне чем-то знаком. Хотя издалека лица ее было не разглядеть,
фигуру эту я запомнила: длинные ноги, узкая талия, точеная грудь. Да-да, тот
самый сказачно красивый брасс. Я сдвинула шторы, потом взглянула еще раз.
Она по-прежнему стояла там же и смотрела прямо на мое окно.
Сунув "Нитроморс" туда, где его обнаружила, я ринулась за дверь, по
коридору и вылетела на залитую весенним солнцем лужайку прежде, чем вы
проговорили бы: "коллагеновый имплантат". В саду было пусто. Как и тогда в
атриуме, после полуночного одиночного заплыва. Все у меня складывалось
настолько успешно, что я решила пока не обременять себя проблемами, которых
не могу решить. У меня было такое чувство, что эта разрешится сама собой, и
довольно скоро.
Середину дня, просто так, на всякий случай, я провела в салоне красоты.
К пяти вечера волосы у меня были ревитализированы, пятки размягчены и
отдраены, а кожа свыкшихся с мытьем посуды рук стала нежной, как на щеках. У
Джули на маникюре я была пятой, и новая банка с кремом у нее была уже почти
на исходе. Она держалась стойко до конца и молчала как рыба, лишь сделала
мне пару ценных указаний насчет того, как обходиться с кожицей вокруг
ногтей. Все это косметическое удовольствие увеличило мой счет еще на
семьдесят фунтов.
На месте Дженнифер Пинктон я бы уже к этому моменту серьезно
забеспокоилась, почему ничего не происходит. Рискнет ли она возвращаться и
проверять - вот вопрос. Я колебалась, начать слежку прямо сейчас или уже к
ночи. Пожалуй, будь я в ее шкуре, мне бы уже порядком поднадоела участь
полуночного жаворонка, когда на сон буквально не остается времени. Поэтому я
улучила момент и скользнула обратно в салон в семь вечера, когда с уборкой
было покончено, а все прочие обитательницы замка были заняты поглощением
своего силоса. Тут, несмотря на все протесты моего желудка, о жертве с моей
стороны не могло быть и речи.
Я пристроилась в массажном кабинете за маникюрным столиком с
увлекательной книжкой, во всяком случае выставлявшей себя таковой. Это был
один из интеллектуальных-преинтеллектуальных современных триллеров про
серийного убийцу-трансвестита, нападавшего исключительно на женщин, носивших
имена героинь Джоан Крофорд. На обложке утверждалось, что роман
постмодернистский и исключительно остроумный. Я бы назвала это несколько
иначе. Убийца при помощи топора как раз приступил к расчленению жертвы номер
три, когда в комнате вокруг стало смеркаться.
Я отложила книгу. Примерно через полчаса вдалеке послышались щелчок и
скрип. Поднявшись из-за столика, я бесшумно прошла через кабинет и встала за
дверью. Шаги были тихие, но вполне различимые. Она появилась из глубин
здания, со стороны бассейна и с явной осторожностью кралась по коридору.
Дверная ручка качнулась, дверь отворилась. В полумраке фигурка пониже,
чем ожидалось, двинулась через кабинет к маникюрному столику и склонилась
над лампой.
Свет лампы озарил поверхность стола, кинув отблеск и на лицо вошедшей.