"Нодар Владимирович Думбадзе. Дидро" - читать интересную книгу автора

прозвища: Ежик, Ломовой, Мылоед.
Ежиком прозвали его благодаря топорщившимся, словно колючки ежа,
волосам и еще потому, что, заключив пари, он ухитрялся ступней сдирать с
каштанов колючую кожуру.
Ломовым Дидро прозвали потому, что не было на селе человека сильнее
его. Не раз видел я, как он с перекинутыми через оба плеча хурджинами и
огромными, полными до краев корзинами в обеих руках шагал из села в
районный центр. Лишь не знавший его или человек без сердца и совести
позволили бы себе в такой момент поздороваться с Дидро. Не снимая поклажи,
он останавливался и, словно навьюченный верблюд, с вытянутой шеей,
взбухшими от напряжения жилами, вступал в беседу:
- Что-то не признал я тебя... Ты чей?
- Это я - Нодар, внук Кишварди!
- Кишварди? Повара гутурской столовой? Ай, какими котлетами он меня
кормил бесплатно... Ты откуда?
- Из города.
- Ну, как там? Все спокойно?
- Спокойно.
- И на сколько дней ты приехал?
- На неделю.
- Ау, и за неделю ты думаешь стать человеком? Погляди на себя - кожа
да кости!
- Дидройя, хватит болтать, опоздаем на автобус! - торопит его
владелец вещей.
- Дай поговорить с человеком! А нет - брошу эти вонючие мешки на
дорогу, и плевал я на твои три рубля - понял? - предупреждает его Дидро, а
потом говорит мне:
- Познакомься. Это сын Ладико Каландадзе!
- Знаю его, Дидро!
- Ау, как обрадуется твоя тетка!.. А ты слышал, что твоего племянника
Тамаза укусила змея?
- Как же, Дидро, ведь я был здесь!
- Да? А что его призвали в армию, знаешь об этом?
- Знаю.
- Смотри ты, все он знает! Что же ты сюда ехал?! Сидел бы в своем
городе! - обижается Дидро.
- Ну, коли так, вернусь обратно.
- Ни шагу отсюда! Вот донесу ему эти паршивые мешки, до автобуса и
мигом вернусь!
Дидро почти бегом срывается с места. Потом вдруг останавливается,
оборачивается ко мне и жалобно просит:
- Не зови меня Ломовым, ладно? А я бесплатно донесу твой чемодан до
села, ладно?
Улыбаясь, я киваю головой, хоть мне хочется не улыбаться, а плакать.
Потом я отношу свой чемодан к краю дороги, сажусь на него и жду
возвращения Дидро.
Что касается прозвища Мылоед, то им Дидро был наречен в моем
присутствии года три тому назад. Я только приехал в село на каникулы. Был
воскресный день. Гутурские бездельники, собравшись в парикмахерской, с
наслаждением внимали словопрениям Дидро и парикмахера Эквтиме-брюхана.