"Александр Дюма. Мадам Лафарг " - читать интересную книгу автора

Яд оказался в его распоряжении при самых подозрительных обстоятельствах, и
он, отводя от себя подозрения, бесстыдно врал. Именно он передал обвиняемой
тот самый пакет, который впоследствии вырыли и где не нашли мышьяка. Именно
он находился при больном неотлучно. Злобными разговорами он навел домашних
на мысль об отравлении и, хотя никто не предъявлял ему никаких обвинений,
старался оправдаться, утверждая, что он не отравитель. Мы не хотим обвинить
Барбье, но считаем, что у прокурора было гораздо больше оснований
заподозрить в совершившемся Барбье, а не мадам Лафарг".
Ожесточенность суда против обвиняемой объясняется отчасти той
симпатией, какую она - поначалу обвиняемая, потом осужденная - вызывала у
общественности (ходили слухи, что мэтр Бак, один из ее защитников, высказал
желание просить ее руки, если она будет освобождена). Несмотря на
необъяснимое и подозрительное стечение обстоятельств, сердце принимает
сторону умной, образованной, обаятельной, молодой женщины, а не ее
деляги-мужа, грубого и вульгарного, не его обуреваемых жадностью
родственников, которые вскрыли завещание, воспользовались судебным
процессом, чтобы запустить руку в кошелек покойного, и не скрывали от
публики, что с нетерпением ждут осуждения обвиняемой, чтобы завладеть
остатками ее состояния.

Неужели личные воспоминания?

Александр Дюма не был ни лафаргистом, ни антилафаргистом. Но если он
даже и верил в виновность Марии Каппель, то находил для нее множество
смягчающих обстоятельств. В одной из статей, напечатанных в его
неаполитанской газете "Индепенденте" за три года до публикации текста,
который мы сейчас издаем*, он описывает чувства, какие, очевидно, испытывала
молодая женщина:
______________
* "Индепендепте", год III, № 208, 17 сентября 1863: "Неаполь, 16
сентября 1863, сеньору Антонио Раньери", с. 1-4. Текст на итальянский
переведен Шанталь Шемла

"Стремясь выдать замуж Марию*, семья Каппель обратилась к г-ну Фуа,
брачному агенту, публиковавшему рекламу во всех газетах. Г-н Фуа приехал.
Ему показали движимое имущество, назвали сумму приданого, и спустя неделю
агент нашел покупателя.
______________
* ...

Им был Лафарг.*
______________
* ...

Вы называете этого человека благодетелем Марии Каппель, сударь? А я вас
спрошу, чем Лафарг мог облагодетельствовать молодую девушку со ста тысячами
приданого, родственницу посла в Португалии и директора Французского банка,
племянницу короля Луи-Филиппа, который дал ей приданое и тем самым публично
признал свое родство? Этот неотесанный мастеровой с грязными руками, грубым
лицом и примитивным умом, не имеющий ничего, кроме железоделательного