"Александр Дюма. Огненный остров (Собрание сочинений, том 34)" - читать интересную книгу автора - Господи, ему все известно! - со страхом произнесла голландка. -
Однако, с тех пор как я у него работаю, то есть почти два года, я ни разу не видела, чтобы он вышел из дома. - Странно, - сказал Эусеб, поднимаясь, - но, в конце концов, главное сделано. Ах, как я благодарен вам! Хотя ваши сбережения и не понадобились, я не забыл вашего щедрого предложения. Как только моя бедная Эстер поправится, если ей суждено выздороветь, я приведу ее сюда, чтобы она могла поблагодарить вас. - Она голландка? - спросила девушка. - Да, из Харлема, как и я сам. - И... она красива? - проглянуло сквозь участие женское любопытство. - Почти так же красива, как вы! - весело ответил Эусеб. - Нет, не приводите ее, я сама приду ее проведать. А теперь идите скорее. Поторопитесь, доктор сейчас выйдет и, если он застанет вас здесь, выбранит меня за болтливость. - Погодите, я должен дать вам свой адрес. - Незачем, доктор найдет вас, идите же. - И все же... - Если бы он в этом нуждался, так спросил бы. Идите, уходите скорее! И хорошенькая фризка выставила из дома Эусеба ван ден Беека, пожимая ему руку, чтобы смягчить неприятное впечатление от своих действий. Молодой человек робко пытался сопротивляться. В эту минуту новый удар гонга, еще более оглушительный и долгий, чем первый, заполнил дом. Юная голландка собрала все силы, распахнула дверь и вытолкнула за порог оказался на улице, так и не успев сделать этого. Вслед за этим Эусеб услышал, как девушка запирает дверь на все деревянные и железные задвижки с поспешностью, доказывавшей, какой безоговорочной властью пользовался в своем доме доктор Базилиус. Напрасно молодой человек звал голландку и надеялся вступить в дальнейшие переговоры - никто ему не ответил, а свет, горевший в доме, погас. - О! - воскликнул он, отчаявшись сильнее, чем прежде. - Это была жестокая шутка: чтобы избавиться от меня, девушка сказала, будто доктор Базилиус придет к моей жене. Как он это сделает, если не знает, где я живу; к тому же мой дом расположен на окраине верхнего города, среди безымянных улочек, примыкающих к китайскому кварталу! Он снова и снова окликал служанку, перемежая свои призывы жалобами. - Боже мой, Боже мой! - бормотал он. - Неужели все мои усилия были напрасны? Этот злополучный врач никогда не сможет найти в темноте мою хижину - ее ведь даже нельзя назвать домом, - и к утру моя бедная Эстер умрет. И он стал кричать с удвоенной силой. Потом, поскольку дом доктора оставался безмолвным, Эусеб подобрал кусок дерева, с помощью которого ему раньше удалось привлечь к себе внимание обитателей дома, и опять начал стучать в дверь. Но его усилия ни к чему не привели: все осталось неподвижным, никто к нему не вышел, дом казался покинутым и даже эхом не отзывался на отчаянные удары, которыми осыпал его несчастный Эусеб ван ден Беек. |
|
|