"Александр Дюма. Огненный остров (Собрание сочинений, том 34)" - читать интересную книгу автора

- Господи, ему все известно! - со страхом произнесла голландка. -
Однако, с тех пор как я у него работаю, то есть почти два года, я ни разу не
видела, чтобы он вышел из дома.
- Странно, - сказал Эусеб, поднимаясь, - но, в конце концов, главное
сделано. Ах, как я благодарен вам! Хотя ваши сбережения и не понадобились, я
не забыл вашего щедрого предложения. Как только моя бедная Эстер поправится,
если ей суждено выздороветь, я приведу ее сюда, чтобы она могла
поблагодарить вас.
- Она голландка? - спросила девушка.
- Да, из Харлема, как и я сам.
- И... она красива? - проглянуло сквозь участие женское любопытство.
- Почти так же красива, как вы! - весело ответил Эусеб.
- Нет, не приводите ее, я сама приду ее проведать. А теперь идите
скорее. Поторопитесь, доктор сейчас выйдет и, если он застанет вас здесь,
выбранит меня за болтливость.
- Погодите, я должен дать вам свой адрес.
- Незачем, доктор найдет вас, идите же.
- И все же...
- Если бы он в этом нуждался, так спросил бы. Идите, уходите скорее!
И хорошенькая фризка выставила из дома Эусеба ван ден Беека, пожимая
ему руку, чтобы смягчить неприятное впечатление от своих действий.
Молодой человек робко пытался сопротивляться.
В эту минуту новый удар гонга, еще более оглушительный и долгий, чем
первый, заполнил дом.
Юная голландка собрала все силы, распахнула дверь и вытолкнула за порог
Эусеба ван ден Беека, который непременно хотел назвать свой адрес, но
оказался на улице, так и не успев сделать этого.
Вслед за этим Эусеб услышал, как девушка запирает дверь на все
деревянные и железные задвижки с поспешностью, доказывавшей, какой
безоговорочной властью пользовался в своем доме доктор Базилиус.
Напрасно молодой человек звал голландку и надеялся вступить в
дальнейшие переговоры - никто ему не ответил, а свет, горевший в доме,
погас.
- О! - воскликнул он, отчаявшись сильнее, чем прежде. - Это была
жестокая шутка: чтобы избавиться от меня, девушка сказала, будто доктор
Базилиус придет к моей жене. Как он это сделает, если не знает, где я живу;
к тому же мой дом расположен на окраине верхнего города, среди безымянных
улочек, примыкающих к китайскому кварталу!
Он снова и снова окликал служанку, перемежая свои призывы жалобами.
- Боже мой, Боже мой! - бормотал он. - Неужели все мои усилия были
напрасны? Этот злополучный врач никогда не сможет найти в темноте мою
хижину - ее ведь даже нельзя назвать домом, - и к утру моя бедная Эстер
умрет.
И он стал кричать с удвоенной силой.
Потом, поскольку дом доктора оставался безмолвным, Эусеб подобрал кусок
дерева, с помощью которого ему раньше удалось привлечь к себе внимание
обитателей дома, и опять начал стучать в дверь.
Но его усилия ни к чему не привели: все осталось неподвижным, никто к
нему не вышел, дом казался покинутым и даже эхом не отзывался на отчаянные
удары, которыми осыпал его несчастный Эусеб ван ден Беек.