"Александр Дюма. Огненный остров (Собрание сочинений, том 34)" - читать интересную книгу авторарай, населенные гуриями сады отца правоверных, воплощения Брахмы, Енисейские
поля греков или темное и печальное небытие атеистов. Но в какой бы стране ты ни оказался после смерти, как бы хорошо ни искал, ты не найдешь там Эстер. - Господи, Господи! - рвал на себе волосы Эусеб. - Наконец, предположи одну вещь... - Какую? - Предположи, что Эстер не умерла. - Эстер не умерла? - воскликнул Эусеб, бросившись к постели; приложив руки к груди жены, он растерянно смотрел на доктора. - Я не говорю тебе, что Эстер жива, я сказал: предположи, что она не умерла, или же представь себе, что после твоей смерти я смогу ее оживить. - О, это было бы ужасно! - Хорошо! Вот я и нашел слабое место твоей преданности, предел твоей любви. Ты не соглашался жить без Эстер, но еще неохотнее ты согласился бы оставить ее жить без тебя. На мгновение Эусебу показалось, что ему предлагают дать современникам пример той же самоотверженности, какую в древности проявила Алкестида, согласившись сойти в царство мертвых вместо супруга: Базилиус может в обмен на его жизнь воскресить Эстер. Эта мысль возвратила ему спокойствие, он выпустил из рук тело жены и подошел к доктору, который продолжал неподвижно сидеть на своем табурете. - Вы ошибаетесь, сударь, - сказал Эусеб. - Убедите меня, что Эстер не мертва; обещайте мне, что она устоит против своей страшной болезни, против горя, вызванного моей смертью; уверьте меня, что она еще сможет быть счастлива на земле, пусть даже в объятиях другого, - и в тот же миг я для меня будет знать, что память обо мне останется нетленной в сердце моей подруги. В тоне, которым он это произнес, было столько восторга, искренности и вдохновения, что слова Эусеба подействовали даже на доктора: он не стал отвечать обычным своим смешком и с его лица на мгновение исчезло постоянное язвительное выражение. - Хорошо, пусть будет так, - сказал он. - Эстер не умерла, Эстер не умрет. Эусеб остановил его жестом, в котором угрозы, возможно, было не меньше, чем радости, потому что бедный его рассудок, метавшийся между скорбью и надеждой, оказался на грани безумия. - Но, может быть, - продолжал доктор, - и для нее и для тебя было бы лучше, чтобы я не успел вовремя дать ей снадобье, которое после происходящего в ней сейчас кризиса в зависимости от моего желания либо окончательно сведет ее в могилу, либо вернет ей жизнь и здоровье. - Значит, - задыхаясь, воскликнул Эусеб, - значит, от вас все еще зависит, будет Эстер жить или умрет? - Да; теперь ты видишь, что я хорошо сделал, вернувшись и помешав тебе умереть. - Но тогда ни она, ни я не умрем. - Возможно. - О, я еще смогу увидеть тебя счастливой! - вскричал Эусеб и снова бросился к ложу Эстер. - Да, но предупреждаю тебя: вы оба подвергнетесь куда более грозному |
|
|