"Александр Дюма. Дочь регента (Собрание сочинений, Том 13) " - читать интересную книгу автора - Вы просто буйно помешанная, дочь моя. Чертов аббат! Обещает оргию, а
привозит на похороны! - Даю слово, монсеньер, - сказал Дюбуа, - вчерашние сумасбродства мне как-то милее, они все же не столь мрачны. Аббатиса поклонилась и сделала несколько шагов к двери. Герцоги аббат переглянулись, не зная, смеяться им или плакать. - Еще одно слово, - обратился герцог к дочери. - На этот раз вы все хорошо обдумали, или это просто лихорадка, возникшая в вашем мозгу под влиянием духовника? Если таково ваше окончательное решение, мне нечего сказать, но если вы заболели, то, черт побери, надо лечиться. У меня есть Моро и Ширак, и я им плачу за то, что они пользуют меня и моих близких. - Ваше высочество, - ответила ему аббатиса, - вы забываете, что я достаточно сведуща в медицине, и, считай я себя больной, могла бы вылечиться и сама, следовательно, я могу подтвердить, что не больна: я просто стала янсенисткой, вот и все. - Ага! - вскричал герцог, - опять проделки отца Ле Ду! Вот мерзкий бенедиктинец! Ну уж этому я подберу режим, обеспечивающий излечение! - Какой режим? - спросила аббатиса. - Бастилию! - ответил герцог. И, разъяренный, он вышел в сопровождении Дюбуа, смеявшегося до изнеможения. - Вот видишь, - пожаловался ему регент после долгого молчания, когда они уже подъезжали к Парижу, - насколько нелепы наши отношения. Я хотел прочесть ей проповедь, а нарвался на проповедь сам. - Ну что же, вы счастливый отец, вот и все. Я восхищаюсь благими старшая дочь, госпожа герцогиня Беррийская... - Ох, не говори мне о ней, Дюбуа, не сыпь соль на рану. А потому, пока я в дурном настроении, пока я не передумал... - Так что? - ...у меня есть желание разом покончить с этим. - Она в Люксембургском дворце? - Наверное. - Так едем туда, монсеньер. - Ты едешь со мной? - Я не расстанусь с вами всю ночь. - Да что ты говоришь? - Я на вас рассчитываю. - На меня? - Я везу вас ужинать. - С дамами? - Да. - А сколько будет дам? - Две. - А мужчин? - Двое. - Так это "двойной тет-а-тет"? - спросил герцог. - Именно. - И мы не соскучимся? - Надеюсь. - Смотри, Дюбуа, ты берешь на себя большую ответственность. |
|
|