"Александр Дюма. Парижане и провинциалы (Собрание сочинений, Том 55) " - читать интересную книгу автора НЕ ВЕДАЯ, ОКАЗАЛСЯ ВООРУЖЕН КАК... ОХОТНИК
И тем не менее, когда г-н Пелюш попросил оружейника повторить только что сказанное, голос его дрогнул, а лицо слегка побледнело. - Повторяю, господин Пелюш, - проговорил оружейник, - билет под номером шестьдесят выиграл ружье, а поскольку именно вы взяли номер шестьдесят, то за свои жалкие сто су вы приобрели оружие ценою в четыре тысячи франков. Господин Пелюш не придал особого значения обладанию предметом, совершенно ему ненужным. Однако, согласно утверждениям оружейника, этот предмет имел значительную рыночную стоимость, и если хозяин "Королевы цветов" не мог оценить выигрыш как знаток оружия, то, будучи деловым человеком, он не мог не испытывать удовлетворения от удачно совершенной сделки. Несколько мгновений г-н Пелюш был ошеломлен и повторял про себя эти три слова: "Четыре тысячи франков", как вдруг с лихорадочной поспешностью сунул руку в карман своего редингота. Он вытащил оттуда несколько бумаг и просмотрел их одну за другой, но среди них не оказалось счастливого билета. Исследовав все глубины своего кармана, г-н Пелюш вынужден был признаться самому себе, что не знает, что сталось с его билетом. - Но ведь это не имеет значения, мой дорогой господин Пенсон, - сказал он, совершенно потерянный, оружейнику, - вы же знаете, не правда ли, что именно у меня был этот номер шестьдесят? - Иначе говоря, - ответил г-н Пенсон, перед которым забрезжила надежда уступить ему кому-нибудь из ваших друзей. - Никогда, сударь! Никогда! - вскричал хозяин "Королевы цветов". - Уступить номер шестьдесят?! Никогда! - Но вы могли его потерять. - Даже если я его потерял, он все равно принадлежит мне, сударь. - А если его нашел кто-то другой, если этот другой представит мне этот билет? - Это будет мошенник, господин Пенсон, вор, заслуживающий каторги. - Но, тем не менее, я не смогу отказать и не отдать ружье человеку, который предъявит билет, кем бы он ни был. Господин Пелюш, осознавший всю основательность этого рассуждения, зарычал от ярости. При этих звуках г-жа Пелюш, уже взволнованная теми несколькими словами, что донеслись до нее издали, оставила прилавок и подбежала к супругу. Господин Пелюш, продолжая выворачивать карманы, рассказал ей, что происходит, и тотчас же ее лицо приняло еще более мрачное и унылое выражение, чем лицо торговца цветами. Но г-жа Пелюш была чрезвычайно аккуратным человеком. Каждый вечер она опустошала карманы мужа и тщательно разбирала все бумаги, находившиеся там. Господин Пелюш, будучи образцово-верным супругом, не боялся, что в его карманах, кроме разного рода деловых писем, вдруг окажутся еще какие-нибудь записочки, и, вместо того чтобы воспротивиться подобной бестактности, поощрял жену. Все деловые письма и счета или то, что походило на них, г-жа Пелюш |
|
|