"Александр Дюма. Княгиня Монако (Собрание сочинений, Том 57) " - читать интересную книгу автора

Мадемуазель де Лувуа получила к свадьбе великолепный подарок, который
она чрезвычайно ценила, и муж попросил ее всегда носить этот предмет как
талисман удачи. То были бриллиантовые четки из оправленных камней чистейшей
воды. И действительно, она носила их днем и не расставалась с ними ночью.
Однажды утром, когда в доме у герцогини было много гостей, эти четки
исчезли. Вы можете представить себе гнев, огорчение и растерянность хозяев,
не знавших, кого обвинить в краже. Они терялись в догадках. Герцогиня успела
достать четки из кармана, показать их всем по очереди, затем положить на
стол, после чего их не видели.
Одна из женщин, свидетельница волнений хозяйки, терзала ее до тех пор,
пока та не согласилась отправиться вместе с ней к колдуну. Для герцогини,
чрезвычайно набожной женщины, это был серьезный шаг, но она усыпила свою
совесть, подобно супруге маршала де Грамона, и решилась на него. Выслушав
женщину, колдун отослал ее к некоему священнику Сен-Северинского прихода, к
которому надо было явиться в полночь, во время полнолуния, в ясную погоду,
когда на небе и на земле светло. Герцогиня выбрала ночь, когда ее муж
находился на службе при дворе, и в сопровождении своей горничной явилась к
священнику Сен-Северинского прихода.
Женщине было очень страшно, но тем не менее она вошла в дом священника
одна, как он того требовал, и поднялась вместе с ним наверх, в старую
башенку, где он держал голубей. Голубей этих кормили необычно: какими-то
красными зернами неизвестного происхождения, от которых эти птицы
принимались болтать, как попугаи, когда хозяин заставлял их это делать.
Госпожа д'Омон вошла в маленькую и очень грязную комнату. Птицы спали и
начали пищать, когда хозяин приказал им на неведомом языке немедленно
приготовиться к гаданию. Он запер дверь на ключ, открыл окно, чтобы лунный
свет падал на клетку, и принялся задавать голубям вопросы, посоветовав
герцогине, оцепеневшей от страха, не сходить с места и отвечать только ему
одному, что бы она ни услышала.
И тут голуби и чародей начали диалог на той же тарабарщине. Это
продолжалось с четверть часа, а затем птицы Заупрямились, не желая больше
отвечать, но кудесник сломил их сопротивление с помощью множества красных
зерен. Герцогиня слышала, как кто-то трижды окликнул ее по имени, и
остолбенела, чувствуя, что кровь застывает в ее жилах. Наконец священник
повернулся к ней и сказал, что она получит свои четки обратно при выполнении
двух условий: во-первых, она не станет ничего рассказывать обо реем
увиденном мужу; о втором же условии герцогиня никогда не желала говорить.
Она обязалась выполнить первое требование, а о другом даже не желала
слышать. После этого последовали странные события, окутанные покровом тайны;
тем не менее, несмотря ни на что, женщине удалось вернуть себе четки, но она
так и не смогла узнать, кто их похитил, из-за своего отказа выполнить второе
требование священника. Герцогиня ушла из его дома, сожалея, что оказалась
там, и беспрестанно повторяла, что это сведет ее в могилу. Колдун
предупредил ее, что если она не сдержит слово, то ничто не спасет ее от
гнева духов.
"Значит, я погибла, - подумала бедняжка, - ведь я Обязательно слягу в
постель. Господин д'Омон примется кучить меня вопросами о том, что у меня
болит; я же слишком сильно его люблю и не смогу ничего от него утаить; он
все узнает, а черти придут и в отместку свернут мне шею".
Все произошло именно так, как предвидели колдун и герцогиня. Четки