"Александр Дюма. Капитан Поль " - читать интересную книгу автора

Александр Дюма

Капитан Поль

Роман


-----------------------------------------------------------------------
Дюма А. Тысяча и один призрак: Сборник: - Мн.: Выш.шк., 1992. - 415 с.
Перевод с французского.
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 31 октября 2003 года
-----------------------------------------------------------------------

В сборник включены увлекательные новеллы "Кучер кабриолета", "Воды
Экса", "Маскарад", "Паскаль Бруно", роман "Капитан Поль", а также
малоизвестное произведение великого писателя "Тысяча и один призрак".


ГЛАВА I

В прекрасный октябрьский вечер 1777 года все любопытные из небольшого
городка Пор-Луи собрались на берегу залива, противоположном тому, на
котором выстроен город Лорьян. Предметом общего любопытства и толков был
прекрасный тридцатидвухпушечный фрегат, уже с неделю стоящий в небольшой
бухте рейда. Он появился тут однажды утром, точно цветок океана,
распустившийся за ночь. Этот фрегат как будто впервые гулял по морю: такой
он был чистенький и хорошенький. Он вошел в залив под французским флагом,
на котором при ярких солнечных лучах заблестели три лилии.
Любопытным, смотревшим сейчас на это зрелище, столь обыкновенное и
между тем всегда новое в портовом городке, досадно было, что никак нельзя
угадать, в какой стране построен корабль, силуэт которого так красиво
рисовался на фоне зарева. Формою и снастями он не походил ни на
французский, ни на английский, ни на американский, ни на голландский, ни на
испанский, а экипажа его никто и не видел. Можно было даже подумать, что на
нем совсем никого нет, если бы по временам из-за борта не появлялась голова
матроса или вахтенного офицера. Между тем этот корабль, несмотря на свою
загадочность, не имел, кажется, никаких враждебных намерений, потому что
его прибытие нисколько не встревожило лорьянское начальство, да притом он
стал прямо под пушками крепости, которая по случаю войны между Францией и
Англией недавно была заново вооружена и приведена в боевую готовность.
В толпе любопытных выделялся один молодой человек: с беспокойством
расспрашивал он всех и каждого об этом фрегате; явно заметно было, что
судно очень его интересует. Сначала этот молодой человек привлек общее
любопытство своим мушкетерским мундиром, ведь всякому известно, что эти
королевские телохранители редко выезжают из столицы; потом многие узнали в
нем сына одного из самых знатных и богатых бретонских помещиков - графа
Эммануила д'Оре. Старинный замок его предков возвышался на берегу
Морбиганского залива, а семейство состояло из маркиза д'Оре, несчастного
помешанного старика, которого уже лет двадцать никто не видывал, маркизы,
женщины строгих нравов и чрезвычайно надменной, юной Маргариты, девушки