"Александр Дюма. Джузеппе Бальзамо (Записки врача, том 2)" - читать интересную книгу авторачто пришел не к ней, а к вам, и она мне поверит, потому что вы имели
глупость сказать ей об этом сами еще в Таверне. - Жильбер, дружочек!.. - И вас прогонят, Николь. Вместо того, чтобы отправиться вместе со своей хозяйкой в Трианон ко двору ее высочества, вместо того, чтобы кокетничать с богатыми и знатными сеньорами, что вы непременно стали бы делать, останься вы в доме, - вместо этого вам придется убраться вместе со своим любовником, господином де Босиром, гвардейцем, солдафоном. Ах, какое падение! Далеко же вас завело ваше честолюбие, мадмуазель Николь! Николь - любовница французского гвардейца! Жильбер расхохотался и пропел: Я в гвардии французской Любовника нашла! - Сжальтесь, господин Жильбер, - пролепетала Николь, - не смотрите на меня так! Какие у вас недобрые глаза, они так и горят в темноте! Пожалуйста, перестаньте смеяться, я боюсь вашего смеха. - Тогда отоприте мне дверь, Николь, - приказал Жильбер, - и ни слова больше! Николь отворила дверь. Ее охватила сильная нервная дрожь: плечи ее ходили ходуном, а голова тряслась, будто у старухи. Жильбер был совершенно спокоен; он вышел первым и, видя, что девушка идет за ним следом, обратился к ней: - Нет! Вы знаете способ провести сюда людей, а у меня - свой способ он, должно быть, заждался. Оставайтесь там на десять минут дольше, чем рассчитывали. Я вам дарю их в обмен на ваше молчание. - Десять минут? Почему десять? - спросила затрепетавшая Николь. - Да потому, что за это время я успею исчезнуть. Ступайте, мадмуазель Николь, и, подобно жене -Лота, историю которой я вам рассказывал в Таверне в те времена, когда вы назначали мне свидания в стогу сена, не оборачивайтесь. Иначе с вами случится нечто худшее, чем если бы вы обратились в соляной столб. Ступайте, сладострастница, ступайте. Больше мне нечего прибавить. Покорная, напуганная, подавленная самоуверенностью Жильбера, от которого теперь зависело все ее будущее, Николь с опущенной головой подошла к оранжерее, где ее дожидался встревоженный гвардеец Босир. А Жильбер с прежними предосторожностями подошел к стене; оставаясь незамеченным, он взялся за веревку и, отталкиваясь от увитой диким виноградом решетчатой загородки, добрался до желоба второго этажа, а потом ловко вскарабкался на мансарду. Судьба пожелала, чтобы он никого не встретил на своем пути: соседки уже легли, а Тереза была еще за столом. Жильбер был так возбужден одержанной над Николь победой, что ни разу не оступился, передвигаясь по желобу. В эту минуту он готов был пройти по лезвию бритвы длиной в целую милю. Ведь целью его пути была Андре. Итак, он добрался до чердака, запер окно и разорвал записку, к которой так никто и не притронулся. |
|
|