"Венди Дулиган. Младшая сестренка " - читать интересную книгу авторародственников и друзей нежно обнял невесту и запечатлел страстный поцелуй на
ее губах. Он возьмет меня всю и ничего не даст взамен, подумала Джулия, целуя мужа в ответ. Господи, если бы только я так сильно не любила его!.. Банкет в уютном и скромном ресторане пролетел для невесты как мгновение. Она едва притронулась к филе, пригубила шампанское и натянуто улыбалась каждый раз, когда произносили тост. Потом молодая семья позировала для фотографа. Стесняясь толпы незнакомых людей, Джонни все время не слезал с ее колен, а когда Эдвард объявил, что пора уезжать, вцепился в нее изо всех сил, чем растрогал новобрачную до глубины души. - Бабушка Нонна позаботится о тебе, милый, - уверяла Джулия малыша. - Твой манеж у нее дома и все игрушки тоже, так что ты не будешь скучать. Кроме того... Твоя Джулия вернется утром. Мальчик, конечно, ничего не понимал. В одиннадцать месяцев такие объяснения лежат далеко за пределами понимания. Джонни провожал их громким плачем до самой автостоянки, усугубляя тяжесть расставания. - Он будет в порядке, - уверил жену Эдвард, бросая пиджак на заднее сиденье "форда". - Я знаю, - кивнула Джулия. - Просто он такой еще маленький и не понимает. Может, надо было взять мальчика с собой? Но Эдвард решил, что не надо. Они должны были провести ночь в номере мотеля. Опустив верх "форда", чтобы насладиться встречным ветром, Эдвард включил зажигание, нажал педаль газа и выехал со стоянки. В дороге они не разговаривали. Придерживая руками разлетающиеся в Она не сомневалась, что они с Эдом займутся любовью. Просто чувствовала себя совсем неопытной и думала, что он женился на ней только из-за Джонни. Полный дилетант в сексе, сомневаясь, что будет когда-нибудь любимой, она не представляла, как станет соперничать со всеми женщинами из прошлого Эдварда, особенно со сводной сестрой. Никто не может сказать, благословляет ли Мэри с небес наш брак или смеется над нами, думала Джулия. Только в одном я уверена: она бы обрадовалась, если бы узнала, что Эдвард все еще переживает из-за ее измены. Мотель, выбранный Эдвардом для первой брачной ночи, стоял в окружении пальм. Когда они подъехали к нему, солнце уже садилось, окрашивая небо в багряный цвет. Руками, распутывая волосы, Джулия терпеливо ждала, пока ее муж разговаривал с портье. Он вернулся через минуту с ключом. Обняв свою спортивную сумку как надежного защитника, Джулия покорно пошла по ступенькам за мужем. В номере были телевизор, стол и двуспальная кровать, накрытая покрывалом в персиковых и бежевых квадратах. Пока Джулия, слегка приоткрыв рот, разглядывала кровать, Эдвард раздвинул шторы и открыл балконную дверь. Она ведет себя как-то слишком скованно, если не сказать отчужденно, подумал он, выходя на балкон, и предложил как можно мягче: - Иди ко мне. Поставив сумку на стул, Джулия вышла на балкон. Он притянул ее к себе за плечи, и оба стали смотреть на закат. |
|
|