"Венди Дулиган. Младшая сестренка " - читать интересную книгу автора Джулия поила мальчика соком из бутылочки, когда фотограф попросил их
троих встать перед камерой. - Это займет одну секунду, - с улыбкой объяснил фотограф Эдварду. - Ваш сын ваша точная копия, сэр. Джулия испугалась, но Эдвард обнял ее за плечи и прошептал: - Улыбайся, Джул. Это для свадебного альбома Изабеллы. После того как невеста бросила букет и новобрачные уехали, стала собираться и Джулия. Забрав Джонни у очередной "няни", она уселась в машину Гонсалеса. Малыш почти сразу заснул. В темноте машины Эдвард всмотрелся в профиль своей спутницы. Ему ужасно хотелось спросить ее, довольна ли она их семейным торжеством, но он почему-то сдержался. Сегодня мы как никогда были близки друг к другу, думал он, но такое впечатление, что, стоит лишь между нами промелькнуть хоть искре симпатии, Джулия каждый раз отталкивает меня. Почему она так упорствует? Я же чувствую, что нравлюсь ей. Может, она все еще не забыла отца своего ребенка? Так в молчании они доехали до дома Джулии. - Ты не возражаешь, если я зайду на минутку, воспользуюсь ванной комнатой? - спросил Эдвард. - Пожалуйста, - ответила Джулия, совершенно уверенная, что он просто хочет продлить сегодняшний вечер. - Прости, что не могу пригласить тебя на кофе, у меня очень много домашней работы. Неладное она заподозрила, когда заглянула на веранду. Хотя телевизор был включен, в кресле бабушки не оказалось. Может, она прилегла сегодня ей нездоровилось. Ответа не было. Джулия нахмурилась. Со спящим Джонни на руках она обошла все четыре комнаты их дома. Но безрезультатно. Недоеденный обед стоял на кухонном столе. Сумочка Дианы была на обычном месте в ее спальне, а старушка никогда не выходила без нее. Боже, что же случилось... - Бабушка куда-то пропала, - дрожащим голосом сообщила Джулия Эдварду, когда тот появился из ванной. - Я сомневаюсь, что она вышла одна из дома в ее состоянии. Я не знаю... что мне делать. Гонсалес сразу помрачнел. - Только без паники, - оценивая ситуацию, посоветовал он. - Возможно, она оставила записку. Все еще держа ребенка, Джулия снова обошла дом. - Записки нет, произошла беда... я точно знаю... - произнесла она со слезами. Тут в стеклянную дверь постучала соседка. - Мисс Литтон! - позвала она. - Слава Богу, вы вернулись! Мне пришлось вызвать "скорую" для вашей бабушки. Сегодня днем я принесла вам немного печенья и увидела ее лежащей на полу. Миссис Харриет потеряла сознание, и я не могла привести ее в чувство. Думаю, ей сейчас лучше. Один из врачей сказал, что это, скорее всего, диабетическая кома. Немедленный звонок в больницу подтвердил слова соседки. - Диана Харриет в сознании и сейчас отдыхает, - сообщила медсестра. - Вы можете навестить ее, если желаете. Эдвард предложил Джулии подвезти ее в больницу. |
|
|