"Гейл Дуглас. Весь путь " - читать интересную книгу автора

похвалив Бриттани за ее умение управляться с палочками. - Когда мы
встретились, ты была коммерческим директором в "Пацифике". Теперь - менеджер
в "Сомерсете".
- Эта гостиница гораздо меньше, - напомнила Бриттани.
- Но не менее роскошна, - возразил Джейк. - Как ты справляешься в этой
должности, ведь ты не была даже заместителем менеджера?
- В основном, везение. Я появилась к месту и ко времени, встретив Елену
Данфорт месяца за два, до того, как она решила искать нового менеджера. -
Сбитая с толку переменой в Джейке, Бриттани стала болтать свободнее, чем
обычно, сообщая ему всякие детали, которые едва ли интересовали его. Она
рассказала, что Елена - хозяйка "Сомерсета", но ей нужен кто-то, чтобы вести
дела, с тех пор, как умер ее муж. - "Данфорт Девелопментс" - это большое
имение и строительная фирма. Они отнимают большую часть времени Елены. Но
отель она не собирается продавать, потому что это - ее детище, а не просто
хорошее вложение капитала.
- Учитывая определенный риск в строительном бизнесе, можно
предположить, что так хотел и ее муж? - заметил Джейк.
- Да, так и было, - сказала она слегка удивленно. До сих пор
большинство людей удивлялись, почему "Сомерсет" содержится как отдельное
предприятие, не понимая, что Дэвид Данфорт хотел уберечь его от всяких
неожиданностей, связанных с его трудно-управляемыми начинаниями. Ясно, что
Джейк и Дэвид понимали эти вещи одинаково. Эти параллели между Джейком и
Данфортом не прибавили покоя ее душе: все, что она слыхала о бывшем муже
Елены, делало его похожим на героя романа - мощный и агрессивный, но
одновременно внимательный, заботливый, искренне уважавший способности жены.
Откашлявшись, Бриттани продолжала с еще большим оживлением:
- У Елены был здесь отличный менеджер, казалось, вполне довольный
работой, но год назад он ушел в гостиницу побольше. Елена попробовала
несколько месяцев управлять сама, но нагрузка оказалась слишком велика для
женщины за шестьдесят, которая никогда не планировала сама быть главным
распорядителем здесь. Я оказалась рядом, и Елена решила попробовать меня в
новой должности. Ну, пока все идет хорошо. Елена - не только отличная
хозяйка, но и умная наставница, и близкий друг.
- Уверен, она знает, что ей повезло с тобой, - заметил Джейк, улыбаясь.
И Бриттани решила, что он должно быть, не так уж бесстрастен.
Захваченная теплой волной, поднявшейся в ней, она с трудом вспомнила,
что именно бесстрастности она и добивалась.
- Ну, как Австралия? - спросила она несколько неестественно, решив
переключить внимание на него.
- Австралия находилась в порядке, когда я уехал оттуда четыре месяца
назад, - ответил Джейк, вновь наполняя чашечки сакэ.
Она почувствовала в его тоне скрытый упрек за невнимание к его делам в
последние четыре месяца, но сделала вид, будто ничего не заметила.
- А после Австралии? Где была следующая остановка?
Он молчал, помешивая палочками еду.
- Большой секрет? - непринужденно сказала Бриттани.
Он улыбнулся ей. Но улыбка получилась натянутой.
- Нет, просто не хочется вспоминать. Лучше поговорим еще о твоей работе
в "Сомерсете".
Бриттани согласилась, но, вдохновенно продолжая рассказ о своей работе,