"Джеймс Дуэйн, С.М.Стирлинг. Капер ("Бортинженер" #2) " - читать интересную книгу авторакаждый его негромкий, предельно вежливый ответ звучал странным образом
угрожающе. А членам комиссии было прекрасно известно, что Падди - крайне вспыльчивый человек с прискорбно-длинным списком случаев физического насилия над старшими офицерами. "Адмиралу не следует это забывать, - подумал Питер, - особенно учитывая, что он был непозволительно несправедлив к Монтойе". К счастью для Греттирсона, Падди был по уши влюблен во второго лейтенанта Синтию Роббинс и для дальнейшего развития их отношений намеревался поступить на офицерские курсы. Иначе жестко связанная уставом Роббинс вечно оставалась бы для него недоступна. - Что... вы... сделали? - осторожно переспросил Греттирсон. - Я смастерил из акселератора "спида" магнитный спускач, сел в одну из брошенных спасательных шлюпок и привез его на "Неустрашимый", - просто сказал Питер. - Вы бросили ваш боевой пост? - в неподдельном ужасе спросил адмирал. - В разгар сражения? - Я постарался расставить своих людей так, чтобы обеспечить себе замену, - заверил его Редер. - Вы старший офицер, ответственный за главную палубу, коммандер! Никто не может служить вам заменой! - Синяя венка на виске у Греттирсона буквально корчилась. Оторвав огненный взор от Питера, он устремил его в публику. - Мне следует спросить капитана Каверса, почему на вас не было наложено дисциплинарное взыскание. - Тут адмирал снова опустил глаза на Редера. - Можете занять свое место, коммандер. Но уверяю вас, последнего слова по поводу всего этого безобразия вы еще не услышали. комиссии. Грецки и Трюдо смотрели на него в недоверчивом возмущении, Андерсон выглядела огорченной. А вот Скарагоглу... Скарагоглу казался заинтересованным. Коммандер скованно вернулся на свое место среди публики, чувствуя, как глаза десантного генерала буквально сверлят ему затылок. "Это не тот человек, - подумал Питер, - чей интерес к моей военной карьере меня бы обрадовал. От таких лучше подальше". Следующим свою долю острых вопросов и обвинений отправился получить капитан Каверс, а за ним - командир эскадрильи Шелдон. Последним блюдом стали капитаны истребителей "Дифенбакер" и "Маккензи". Но в итоге мучения все-таки закончились, и глава комиссии произнес заключительную речь. Завершил он ее ремарками, адресованными непосредственно коммандеру Питеру Редеру. - Вот уж действительно персона, достойная "Звездного креста", - осклабился Греттирсон, попутно отправляя пренебрежительный взор капитану Каверсу. - Если бы вы, коммандер, погибли, тогда мы действительно презентовали бы вашей семье кое-какие посмертные украшения. А так я буду настойчиво рекомендовать, чтобы вам объявили строгий выговор с занесением в личное дело и переподчинили для исполнения канцелярской работы на Земле. Причем считайте, что вы счастливо отделались. Ибо вы, коммандер, не что иное как постоянная угроза порядку и дисциплине! С этими словами он встал, грохнул молотком по латунной тарелке и повел остальных членов комиссии к выходу из залы. Их адъютанты отделились от публики и последовали за ними, а прочие |
|
|