"Юрий Дудников. Трагедия 'Тойя-Мару' " - читать интересную книгу авторакомпасу, вокруг был хаос. "Тойя-мару" рыскал под ударами волн, с трудом
удерживаясь на курсе. По приказу капитана радист передал в эфир просьбу выслать на помощь спасательный буксир, чтобы он попытался помочь "Тойя-мару" войти в порт. Но спасатель не мог даже отойти от пирса. Администрация порта ломала голову над тем, почему в Аомори разрешили парому выйти в рейс. Еще в 18.10 из Хакодате сообщили о неожиданном затишье и о возможности продвижения тайфуна дальше на север. Радист, передавший радиограмму, не получил "квитанции" от своего коллеги в Аомори и не донес из-за занятости об этом по команде... Метеоцентр Хакодате слишком расплывчато сформулировал свое предупреждение, капитан порта не предупредил в категорической форме, что он не примет злополучный паром. Но теперь уже поздно было решать, кто и в чем виноват. Ветер стал задувать с новой силой, стало ясно, что "глаз тайфуна" начал смещаться. А "Тойя-мару" все еще болтался где-то в заливе. По расчетам капитана, его судно было уже недалеко от Хакодате. По правому борту смутно угадывалось побережье Нанаэ. Но здесь, в бухте, волны были еще ужаснее, чем в проливе. Судно захлебывалось, не выдерживая колоссальных валов, обрушивавшихся на него со всех сторон. Звонок телефона еле прозвучал в гуле стихий. Капитан вырвал трубку из зажимов. Старший механик Какити Мияд-зако сообщил, что у правой машины перегревается упорный подшипник и он вынужден убавить ее обороты... Кейко Хомма посмотрел на своего старшего помощника. - Если через полчаса мы не войдем за волнолом, наше дело будет плохо, - проговорил он. - Распорядитесь, чтобы все надели спасательные И, заметив изумленный взгляд, Хасимото Иомури добавил: - Это успокоит людей... Через минуту радиодинамики в пассажирских помещениях передали приказ: "Всем пассажирам надеть спасательные нагрудники!" Матросы быстро раздавали из шкафов ярко-оранжевые сумки, в первую очередь женщинам и детям. Помогая испуганной Юеико Отта застегнуть на тонкой талии широкий ремень, журналист пытался ее успокоить. - Это простая предосторожность, - говорил он. - По времени мы уже почти у самого порта... Капитан просто страхуется... Но сам он отлично понимал, что дело плохо. Понимал он и то, что при таких ужасных волнах никакой нагрудник не поможет. ...В салонах творился кромешный ад. Вся посуда в буфете и баре была разбита. Мебель срывало с мест, люди катались от одного борта до другого, тщетно пытаясь остаться на месте. Вцепившись в трубопровод, журналист удерживался на месте сам и удерживал Юсико Отта. У него еще теплилась надежда, что парому все же удастся вскочить в ворота волнолома. Но паром значительно потерял ход из-за того, что одна машина не могла давать полные обороты. Все чаще его разворачивало лагом к волне. Давно уже были снесены с палубы все скамейки, кресла, плотики. Сорвало и унесло четыре шлюпки, стала раскачиваться левая задняя дымовая труба... Но самое ужасное было впереди. В 22.40 раздался оглушительный грохот. Тяжелый товарный вагон при очередном крене соскочил с рельсов и сбил стоявший рядом пассажирский. Калеча и убивая кинувшихся к ним матросов, две многотонные махины обрушились |
|
|