"Дэвид Дучи. Смертельное сафари (кенийский детектив)" - читать интересную книгу автора

допущу, чтобы вы во все вмешивались и отравляли мне отпуск. Прежде чем
что-то предпринять, вы должны заручиться моим согласием. Нечего вам
околачиваться у меня в номере. Позвоните администратору - пусть вам дадут
отдельную комнату.
- Я не могу останавливаться в отеле под собственным именем. Меня
разыскивает полиция.
Глаза фон Шелленберга оставались все такими же бесстрастными, лишь
чуть-чуть сузились. Он затянулся сигарным дымом, ожидая, что еще я скажу.
Задавать вопросы самому не в его правилах. Он же босс! Это мне надлежало
представить подробное объяснение всех обстоятельств.
Я рассказал о стычке с комиссаром Омари, упомянул о прежней службе в
Особом отделе. С равным успехом я мог бы излагать все это кирпичной стене -
фон Шелленберг сидел передо мной точно изваяние. И на будущее я решил
опускать подробности.
Фон Шелленберг наконец удостоил меня ленивым кивком, пожал плечами и
перенес свое внимание на стакан со спиртным.
Я поднялся, подхватил чемодан и портфель и занес их в свободную
спальню. Поскольку босс молчал, я посчитал, что вопрос улажен. Распаковав
чемодан, я отдал фон Шелленбергу все, что купил для предстоящего сафари,
вместе с квитанциями. Теперь пора и мне принять ванну. Я разделся и только
тут ощутил тяжелую усталость. Свалив одежду на кровать, я взял с собой в
ванную только "кобру", завернутую в носовой платок. Наполнив огромную ванну
горячей водой, я нырнул в нее, испытав после долгого и жаркого дня
неописуемое блаженство.
Я плескался и скребся, пока не появилось ощущение, будто я заново
родился на свет; да и пахло от меня, как от младенца, душистым мылом -
администрация гостиницы бесплатно снабжает им постояльцев.
Когда я наконец появился на пороге спальни, то увидел, что фон
Шелленберг в полном облачении стоит у кровати и вертит в руках мой пистолет.
Взвесив "стар" на ладони, он вскинул его и начал целиться в различные
предметы в комнате, как вдруг почувствовал, что я за ним наблюдаю. Он
опустил руку, пожал плечами и зловеще ухмыльнулся.
- Простите, - сказал он, - я хотел только...
Я махнул рукой - пустяки, мол, что уж там извиняться: каждому мужчине
присуще любопытство по отношению к оружию, - а сам незаметно спрятал
завернутую в полотенце "кобру" в ящик комода.
- Вам часто приходилось иметь дело с огнестрельным оружием? - спросил
я, натягивая брюки.
Фон Шелленберг отрицательно покачал головой, но у меня осталось
тревожное впечатление от того, как он сжимал рукоятку автоматического
пистолета, как перекладывал его из левой ладони в правую - сразу видать, что
ему все равно, из какой руки палить, заправский профессионал!
- А вы со своим ловко управляетесь? - этак небрежно спросил фон
Шелленберг.
Я скромно промолчал, хотя однажды уложил горного чекана - есть такая
птица - с двухсот метров. Если вы разбираетесь в орнитологии, то наверняка
знаете: чекан не крупнее вылупившегося цыпленка. Попасть в него из пистолета
с такого расстояния - один шанс из тысячи. Целые сутки я шел по следу
вооруженных бандитов сквозь влажные Абердерские леса, и, когда чекан
зашелестел в кустах на другом берегу ручья, нервы мои, понятно, сдали.