"Яна Дубинянская. Три дня в Сиренополе" - читать интересную книгу автора - Мне кажется, вы заблуждаетесь, госпожа Стефания, - сказал, наклонившись
на краю помоста, секретарь. Она закончила сотый поворот и напрягла руки, вытянув в струну свое безупречное тело в белом купальнике. - Что вы сказали? - холодно спросила она. - Я не понимаю вас. - Мне кажется, госпожа Стефания, что вы неправы, - судорожно сглотнув, повторил он. - Ведь вы жительница Сиренополя, больше того - вы дочь мэра... А госпожа Лина - чужестранка... она не настолько опасна для вас, чтобы вы забыли о древних традициях нашего города, самого прекрасного и справедливого города на... - Вы отказываетесь исполнять мои указания? - Нет, но.., - он набросил легкое махровое полотенце на округлые совершенные смуглые плечи, - вы неправы, госпожа Стефания. * * * В воздухе дивными звуками таинственных музыкальных инструментов звенели сверчки, неуловимо и стремительно сгущались сумерки. Лина медленно шла по тенистой сумеречной аллее, вдыхая терпкий аромат распускающихся ночных цветов. Весь этот длинный, замечательный день она провела одна, и это было очень тонко и деликатно со стороны Белль, ее братьев и... да, и Лиона. Они сумели понять, что для ее сумбурной и незащищенной души действительно важно остаться на время наедине с собой, насладиться безграничной свободой, соскучиться по узам дружбы и привести в какую-то систему беспорядочно теснящиеся в голове разноцветные эмоции. акварелей, засветившихся особенной красотой в темно-шоколадном обрамлении резной подставки Мика. Потом была прогулка по залитой ярким, но мягко-ласковым солнцем набережной Сиренополя - боже мой, ну что может быть прекраснее Сиренополя? И море, удивительное море, и пляж из белого кораллового песка... А потом, уже ближе к вечеру, она купила эту шляпу, из-под которой можно так таинственно-лукаво взглянуть в глаза Лиона... Лина и Лион - как будто кто-то специально подбирал имена. Он очень красив... А эта девушка, его невеста, ее зовут Стефания, в темноте было не разобрать, красива она или нет. И любит ли он ее - это тоже было непонятно... - Простите, госпожа, мне очень неловко прерывать вашу прогулку. Но, увы, я вынужден просить вас об одной очень маленькой, но жизненно важной для меня услуге... Лина остановилась и подняла глаза. Невысокий, неброско одетый немолодой человек с чуть растерянным выражением лица смотрел куда-то мимо нее большими карими глазами. - Я слушаю вас, - мягко сказала она. И, вспомнив любимое выражение сиренопольцев, добавила: - Я всегда рада помочь. - Понимаете, - словно с трудом проговорил человек, - я слепой. Слепой! Последние лучи уже скрывшегося за горизонтом солнца еще окрашивали море лилово-сиреневыми бликами. От огромной серебристо-кремовой луны протянулась по морю яркая дорожка, а по белому мрамору набережной - полупрозрачные Фиолетовые тени. Этот удивительный вечер... разве можно, |
|
|