"Диана Дуэйн. Рука, кормящая тебя" - читать интересную книгу автора Ишад туманными глазами посмотрела на него, веселье из них исчезло.
- Софистика! Берегись, а то я спрошу тебя, кто бреет цирюльника. Кого же в таком случае ты собираешься воскресить, мастер софистики? - Сударыня, - вдруг разом выпалил Харран, - древние боги Илсига обмануты. Обмануты, словно слепой ранканец на базаре. И это их безмозглые почитатели всучили им билль о правах. Одурачили, заставив поверить, что дела смертных обязаны оказывать влияние на могущество богов! Закопанные под порогом трупы, колокола, переплавленные в мечи и ожерелья, корова, принесенная в жертву здесь или... Все это вздор! Но боги Илсига сидят в безделье в Другом Мире, полагая, что бессильны, а ранканские разгуливают вокруг, меча молнии и натравливая детей трущоб на несчастных смертных, полагая, что владеют миром. Это не так! Ишад снова моргнула, всего лишь раз, но очень многозначительно. Сглотнув, Харран продолжил: - Сударыня, боги Илсига начали верить во время. Их приучило к этому почитание смертных. Жертвоприношения в полдень, благоухающие кадильницы на закате. Убиение Десяти раз в году - каждый обряд, совершаемый регулярно, каждый ритуал, происходящий по распорядку, приучили их к этому. Боги сотворили вечность, но смертные создали часы и календари и связали ими маленькие частицы вечности. Смертные опутали богов! И ранканских, и илсигских. Но смертные могут и освободить их, - он сделал глубокий вдох. - Боги лишились вечности - и это заклинание поможет им вновь обрести ее. По крайней мере одной из них, а уж она сможет открыть дорогу остальным. А как только боги Илсига полностью освободятся... - ...они изгонят ранканских богов заодно с бейсибской богиней и возьмут которым, однако, проглядывало любопытство. - Тяжелая задача для смертного. Даже для тебя, кто так много времени проводит, орудуя могучими колдовскими препаратами - скальпелем и пилой для костей. И все же один вопрос, лекарь. Зачем? Харран осекся. Смутное видение Ильса, попирающего Саванкалу, Шипри, вырывающей сердце Сабеллии, и его собственное жестокое удовлетворение этими обстоятельствами было единственной его мыслью все это время. Конечно, помимо образа девы Сивени, воинственной, беспощадной, торжествующей над своими соперниками и возвращающейся к мирным искусствам в своем восстановленном храме... А Ишад, улыбнувшись, вздохнула и надела капюшон. - Неважно, - сказала она. В ее голосе сквозило бесконечное веселье - возможно, решил Харран, от того обстоятельства, что он сам не знает, чего хочет, и, вероятно, умрет ради достижения своей цели. Ничто так не сбивает с толку великих колдунов и алхимиков, как неясные побуждения. - Это совсем неважно. Если ты преуспеешь в своем начинании, нас будет ждать веселое времечко, это точно. Я с наслаждением прослежу за развитием событий. А если тебя будет ждать неудача... - худые плечи едва поднялись. - По крайней мере я буду знать, где можно достать хорошую мандрагору. Всего хорошего, господин цирюльник. И удачи тебе, если таковая существует. Она исчезла. Поднявшийся ветер, завывая, унесся прочь... * * * |
|
|