"Диана Дуэйн. Израненное небо ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

Харб Танзер показал язык своему компьютеру, за которым он просидел несколько
часов подряд. Такая реакция была обычной для него, он с юмором воспринимал все
трудности и не упускал возможности пошалить. Без промедления он покинул каюту,
направился в кают-компанию и вышел, чтобы записать голоса леса. Он стоял,
выглядывая из двери, и зевал - его смена закончилась.
Танзер был мускулистый, коренастый мужчина, потихоньку обрастающий жирком.
Он обладал длинным носом и крупными чертами лица, типичными для многих людей,
населяющих Диаспру III, так же, как густые серебристые волосы были типичны для
первых космонавтов, которые забирались в космические глубины без
соответствующей защиты, а в результате заработали мутацию кровяных телец. Его
светлые близко посаженные глаза в зависимости от обстоятельств то сияли, то
тускнели, выдавая растерянность их обладателя.
Харб был старше, чем остальные члены экипажа. В его работе возраст был не
так важен, ему не приходилось быстро нажимать на спусковой крючок или
проявлять атлетическую доблесть. Что ему требовалось, так это чувство юмора,
остроумие и тонкое знание человеческой психики. Харб Танзер накапливал эти
знания с возрастом. Он возглавлял небольшой, но очень важный отдел на корабле
- отделение реабилитации.
С любовью и легким сожалением он взглянул на звездное небо. Изящные
гладкие стволы деревьев поднимались отовсюду, почти полностью закрывая пышными
кронами перешептывающихся листьев ночное небо. То здесь, то там проглядывала
какая-нибудь звездочка. Звездный свет был настолько ярким, что деревья
отбрасывали четкие тени на покрытую листьями землю. Лес этот рос на планете,
находящейся в самом центре Великого скопления звезд, и те покрывали ее
небосвод и днем, и ночью. Харб провел почти половину своего увольнения в этом
лесу, когда они садились на планету несколько месяцев назад. Он записывал
звуки, запахи, структуру этого леса с особой заботой и тщательностью.
Под ногами его росли крошечные изящные белые цветы, которые своей яркостью
напоминали звезды. Их резковатый, сладкий аромат смешивался с остальными
запахами леса.
- Ну вот, все уже на пленке, - громко сказал он, Неясная фигура в
золотистой форме мелькнула среди деревьев.
- Лейтенант?
- Да, сэр, - ответил Харб и отступил, приветствуя капитана. Эту встречу
вряд ли можно было назвать неожиданной. Кирк играл с таким же усердием, с
каким работал, хотя не так часто и не много.
Лейтенант Танзер считал капитана своим особым клиентом, которого следовало
развлекать как можно чаще. Реабилитация была подразделением отдела медицины и
отчитывалась непосредственно перед Маккоем.
- Говорят, это было замечательно, - сказал особый клиент, глядя сквозь
плавное покачивание ветвей на слабо мерцающие звезды. - От меня вечно все
скрывают. А это что? - указал капитан на пару огоньков, светившихся в кроне
дерева.
- Ночной сталкер, сэр, - вздохнул Харб. Компьютер записал все звуки и
изображение с такой точностью, что создавалось полное ощущение продвижения
темной пушистой фигуры. Затем существо вдруг остановилось и стало
прислушиваться, высоко подняв большие уши. Оно на секунду замерло, затем,
настороженно мяукнув, забралось на самую вершину дерева и скрылось из виду.
- Подумать только, это произошло давным-давно где-то на Скутуле.
- Да, сэр, Я забыл точное название звезды, по-моему, А-7. Мы зовем эту