"Диана Дуэйн. X-COM: UFO Defense" - читать интересную книгу автора

тридцать секунд", и начали действовать, не теряя времени.
Вот теперь можно улучить момент и точным выстрелом разорвать цепь,
запирающую решетчатые ворота мавзолея, потом пробраться вовнутрь и,
устроившись поудобнее в дверном проеме под низкой каменной аркой, открыть
огонь из этого надежного укрытия.
Ари оглядел площадь. Самому ему стрелять почти и не придется: там и так
уже сплошной ад для пришельцев. Выстрелы из бластеров и плазменных пушек с
четырех сторон, направленные прямо в центр площади, где сгрудились остатки
вражеского десанта, со свистом разрывают воздух; то и дело мелькают гранаты,
ежесекундно лопаются, разлетаясь на куски, камни мостовой... И,
величественные и спокойные, посреди всего этого хаоса невозмутимо наблюдают
за творящейся внизу резней дворцы римских и византийских времен.
Та часть боевой операции, что сопровождалась этой великолепной
иллюминацией, продлилась всего лишь каких-то пять минут. Очень скоро
стрельба начала стихать; гранаты уже не взрывались. "Вот и хорошо, - подумал
Ари. - Дело в том, что ровно через шесть минут после включения весь свет
снова должен погаснуть. Хорошего понемножку. За двести лир больше
удовольствий не полагается".
Ари вздохнул, потом усмехнулся и снова направился к запускающему
освещение автомату - подобрать еще пару монет. Когда свет загорелся снова,
одаривая Икс-команду очередными шестью минутами ярких красок, отдельные
группы бойцов уже собрались на площади, подсчитали потери и выставили стражу
возле тех инопланетян, кого удалось оглушить и захватить живьем. Среди
пленников оказалось несколько мутонов, сваленных большой грудой посреди
площади - сплошная куча мускулов. Будто команда профессиональных борцов,
покрасивших почему-то свою кожу в зеленый цвет, решила поразмяться детской
игрой "куча мала". А чуть поодаль почти без сознания лежал, распростершись
на брусчатке, офицер-сектоид. Не задействованные в качестве охранников бойцы
Икс-команды занялись обработкой собственных ран. Группа Родди потеряла
одного: ему оторвало голову. Мигель получил сильный ожог ноги - прямое
попадание из плазменной винтовки. Подобная рана практически не требует
никакого врачебного вмешательства, будучи абсолютно стерильной, но всегда
есть опасность, что пострадавший в любой момент потеряет сознание от
болевого шока. К счастью, Мигелю это, похоже, не грозит. Он бледен как
полотно, но держится молодцом.
- Славно поработали, ребята! - произнес командир, когда остальные
полукругом собрались вокруг него. - Славно! Ее превосходительство
действительно должна всерьез порадоваться. Непременно похвалит, когда
вернемся. Всех криссалидов мы выловили? Уверены? Собравшиеся закивали.
- В этом рейде их участвовало не так уж много, босс, - заговорил Родди.
- Не сомневаюсь, что сцапали всех.
- Ну, вот и хорошо. Теперь позвоните домой. Пусть пришлют спецов, чтобы
ободрали с этого диверсионного корабля все, что можно. А самые важные
вещички мы и сами прихватим с собой.
- Паула, - продолжал он, - полезай вовнутрь этой искореженной посудины
и первым делом собери весь элериум. Потом, как обычно, сгребайте в кучу все
оружие - то, что покрупнее. Когда закончите, расставьте часовых. Специальная
команда расчистит остатки, но пока они прилетят, местные жители успеют
очухаться и хлынут сюда в поисках сувениров или желая поживиться чем-нибудь
ценным. Так... Что-нибудь еще нам нужно будет проделать?