"Диана Дуэйн. X-COM: UFO Defense" - читать интересную книгу авторатех проклятых снайперов, которого Мигель не успел вычислить", - подумал Ари.
Мэтт деловито задрал кверху дуло ракетно-пусковой установки; остальные бросились в стороны, ища укрытия. Мэтт неторопливо прицелился и нажал на спуск. Фасад здания обрушился едва ли не целиком. - Я просто в восторге от этого ружьишка, - прокомментировал стрелок, присоединяясь к остальным, уже двинувшимся дальше. - На первом этаже этого домика был грандиозный кондитерский магазин, - сокрушенно вздохнул Ари. - Сперва религиозное рвение, теперь - гастрономические пристрастия... - заговорила Паула, усмехаясь. - Что-то уж вы слишком разбрасываетесь, босс. - Верно. Религия в первую очередь. Пошли. Они двинулись через площадь мимо искореженного и превращенного в кучу железа диверсионного корабля пришельцев, мимо ободранных и обгоревших стульев и столиков когда-то существовавшего здесь кафе под открытым небом, перешагивая через множество трупов - людей и инопланетян. Ари с удовлетворением подумал, что на этот раз они явились к месту событий на редкость быстро: после приземления вражеского корабля прошло не больше пяти минут. Конечно, было бы лучше встретить его где-нибудь за пределами города... "И все благодаря счастливой случайности. Мы просто оказались в нужное время в нужном месте, - размышлял он. - Если бы пришлось тащиться сюда от самой "Ирил М'Гаун", ничего этого уже не существовало бы. - Он оглядел площадь, окруженную старинными зданиями. - Ни этого, ни вон того..." Ари перевел взгляд на церковь. Вспышки выстрелов, грохот разрывов, человеческие выкрики и крики пришельцев - все это в основном сосредоточилось чуть правее храма, там, где берет начало виа Алигьери, улица, названная в взгляд вдоль виа Алигьери и заметил, что перестрелка идет лишь в самом ее начале. - Кто удерживает тот угол? - проговорил он в шлемофон. - Возле вот того болезненно-бледного домика? - Мы, босс, - отозвался голос Родди Мак-графа. - Приперли здесь к стенке весьма тепленькую компанию. Кое-кто из них укрылся за этой массивной церковью, а остальные - между ней и той каменной сиськой. - Хорошо. Держите их там. Я собираюсь зажечь для вас хорошую люстру, чтобы приятней было работать. - Уж не Луну ли вы намерены на небо вызвать, босс, наплевав на все законы астрономии? - вклинился голос Елизаветы. - Неплохой был бы фокус. - Нет, не совсем то. А вы пока делайте свое дело. Вокруг Ари и его команды неожиданно засвистели целые снопы лазерных лучей, посылаемых вражескими бластерами непонятно откуда. Подгруппа Ари продолжала пробиваться через площадь; частые выстрелы противника корежили и без того уже обгорелые автомобили и перевернутые столики, плазменные заряды выбивали булыжники из мостовой. И всякий камень, не состоящий из самых твердых горных пород естественного происхождения, разгоревшись до немыслимых температур, мгновенно взрывался, поливая окружающее пространство множеством мелких осколков. "Чертовы булыжники работают не хуже "лимонок" времен Второй мировой войны..." Ари то и дело прыгал из стороны в сторону, пригибался до самой земли, но один из осколков все-таки угодил ему в ногу, причем довольно чувствительно, невзирая на защитный костюм. Ари замысловато выругался и в следующую секунду схватил еще один осколок, угодивший в куда более |
|
|