"Диана Дуэйн. Глубокое волшебство" - читать интересную книгу автора

одинаковы - маленькие, серебристые. Просто мелькающие искорки. Но теперь
что-то изменилось. Они как раз проплывали над опустившимися на дно и уже как
бы сплавленными воедино кучами металла и другого мусора. Водоросли и кораллы
окутали, облепили эти странной формы подводные холмы. И мелкая живность
суетилась, паслась в этой неразберихе, переплетении водорослей и корявых
коралловых ветвей. Крошечные креветки, криль, тысячи переливчатых,
серебряно-голубых рыбок величиной с мизинец. А те, что покрупнее,
сантиметров до тридцати, деловито пожирали весь этот мельтешащий карнавал.
"Для некоторых, самых маленьких из них, завтра уже не наступит", - сама
удивившись своему спокойствию и равнодушию, подумала Нита. Она лишь поняла,
что голодна.
- Рыбки! - выдохнула она на одной протяжной и счастливой ноте, затем
нырнула в облако луфарей и криля, этого чудесного завтрака.
Насытилась она скоро. Ей потребовалась лишь пара минут, чтобы
привыкнуть к тому, как едят киты-горбачи. Процеживая воду сквозь похожие на
решето пластины - китовый ус, - она глотала и глотала всех этих крошечных
существ и мельчайших рыбок. Быстрые стрелки рыбок-луфарей, которые яростно
метались во все стороны, тут же успокоились, стоило ей подняться вверх из
этого кружащегося облака рыбок и поплыть назад к Ш'риии. Она чувствовала
себя несколько смущенно и даже приготовилась оправдываться из-за того, что
прервала их плавное движение, заставив остановиться и ждать. Однако никаких
оправданий не потребовалось. Ш'риии, оказывается, тоже подкреплялась, а Кит,
как сообразила Нита, с тех пор как они покинули Тайана Бич, уже не раз
лакомился рыбкой. И понятно: кашалоты - одни из самых больших зубастых
китов, и им требуется намного больше еды. Но ужасающие зубы его
предназначались только для защиты. Рыбу он проглатывал целиком.
Кит замешкался, чтобы проглотить десяток рыб покрупнее, затем вдруг
остановился вовсе и опустился поближе ко дну, зависнув над кучей мелкого
мусора и внушительными искореженными предметами, громоздившимися наклонно по
краям кучи.
- Нита, - позвал он, - взгляни на них. Это МАШИНЫ!
Она нырнула следом за ним. Точно! Из громадного куста коралла
высовывался нос "кадиллака" старой модели. Под плотно переплетенными белыми
ветвями кораллового куста, словно под снежными сугробами, она различила
капот, двигатель, двери, обломки осей и колеса, почти сплошь заросшие
водорослями. Рыбки скользили сквозь разбитые окна машин, метались между
провалившимися сиденьями. В пещерках разбитых фар укрылись крабы.
- Это пристанище для рыб, - объяснила Ш'риии. - Люди завалили дно
железным мусором, а растения и кораллы превратили эту гору в подводную
скалу. Теперь большие рыбы приплывают сюда, чтобы съесть мелких рыбешек и
криль, что живет на этом коралловом рифе. А люди на лодках приплывают, чтобы
поймать больших рыб. Нам это поле еды тоже служит неплохо. И все же сейчас у
нас есть дела поважнее обеда. Кроме того, Х'Нииит, не пора ли нам всплыть на
поверхность?
Нита и Кит недоуменно переглянулись и поспешили подняться вверх. Ш'риии
не спеша следовала за ними.
- Как долго мы были под водой? - прогудел Кит. Они все трое
стремительно вылетели на поверхность моря и одновременно выдохнули три
высоких струи воды. Только после этого Ш'риии удивленно глянула на Кита.
Вопрос показался ей пустым и довольно глупым.