"Дафна Дю Морье. Яблоня" - читать интересную книгу авторакак-то само собой, непринужденно, непосредственно - он до сих пор помнил
ощущение теплой близости, ее свежие, молодые губы. Потом они снова занялись трактором, но теперь между ними была уже новая, более тесная связь, им было как-то особенно весело и покойно. Когда девушка вспомнила, что пора кормить поросят, он вышел из сарая вместе с ней, полуобняв ее за плечи ничего не значащим, чисто дружеским жестом; но во дворе, напротив сарая, он сразу увидел Мидж: она стояла и смотрела на них. - Мне надо на собрание Красного Креста - сказала она, - а машина никак не заводится. Я тебя звала, звала. Ты, наверно, не слышал. Ее лицо было как застывшая маска. Она не сводила глаз с девушки. Чувство вины нахлынуло на него, затопило его с головой. Девушка как ни в чем не бывало поздоровалась с Мидж и зашагала через двор к свинарнику. Он пошел за женой к машине и с помощью ручки завел мотор. Мидж поблагодарила его с непроницаемым лицом. Он не решался взглянуть ей в глаза. Значит вот как это бывает: прелюбодейство, смертный грех. Он мысленно увидел газетный заголовок - сенсация местного масштаба: "Муж пойман с поличным. Жена обвиняет его в измене". Когда он вернулся в дом, руки у него тряслись, и он вынужден был налить себе выпить. Вслух так ничего и не было сказано. Мидж и единым словом не обмолвилась об этом эпизоде. На следующей неделе какое-то малодушное чувство удержало его от очередного похода на ферму, а потом он услышал, что у девушки захворала мать и ее срочно вызвали домой. Больше он ее не видел. А сегодня, пока он глядел в окно на фруктовые деревья под дождем, она ему почему-то вспомнилась - ни с того ни с сего... Надо будет непременно срубить старую яблоню - только заслоняет солнце молоденькой, не дает ей расти как следует. Это никуда не годится. приходил поработать три раза в неделю. По дороге он заглянул в сарай для инструментов проверить, на месте ли пила и топор. В сарае все было в полном порядке - сказывалась выучка Мидж, - и пила с топором висели на стене, на своих привычных местах. Он отдал Виллису деньги и уже собирался повернуть к дому, когда садовник неожиданно спросил: - Ну, как вам это нравится, сэр? Старая-то яблоня, а? Вопрос застиг его врасплох и даже напугал. Он почувствовал, что бледнеет. - Яблоня? Какая яблоня? - Да та, что с краю растет, у террасы. Сколько уж лет я у вас, а ни разу на ней не видал ни цветочка, ни яблочка. Помните, мы еще срубить ее хотели в тот год, когда были морозы, да как-то руки не дошли. А нынче у нее вроде как новая жизнь началась. Не заметили? Садовник смотрел на него улыбаясь, с хитрецой в глазах. О чем это он? Не может быть, чтобы и Виллис обратил внимание на это фантастическое, странное сходство - нет, нет, исключено, тут было бы что-то кощунственное, непристойное; ведь он и сам успел забыть всю эту чушь, напрочь выкинул ее из головы. - А что такое я должен был заметить? - спросил он с плохо скрываемым раздражением. Виллис ухмыльнулся: - Пойдемте к террасе, сэр, я вам покажу. Они вместе обогнули дом, и Виллис, подойдя к старой яблоне, поднял руку |
|
|