"Дафна Дю Морье. На грани" - читать интересную книгу автора

- Так ступайте же сюда и взгляните.
Шейла заставила себя подойти к раскопкам и заглянуть вглубь. Куча
камней, что-то вроде закругленной арки, подобие стены. Нет, после того, что
ей подумалось, после пережитого ужаса, ей не по силам изображать восторг.
- Очень интересно, - пролепетала она и вдруг - что было куда хуже, чем
если бы ее стошнило, - разрыдалась.
Секунду-другую он в замешательстве смотрел на нее, затем молча взял за
руку и, насвистывая сквозь зубы, быстро повел прямиком через лес. Несколько
минут спустя деревья расступились, и они оказались на берегу озера.
- Вон там на западе Беллифейн, - сказал он. - Отсюда его не видно. Со
стороны острова озеро расширяется к северу, а с той стороны берег весь
изрезанный - настоящий слоеный пирог. Зимой прилетают утки и гнездятся в
камышах. Но я их не стреляю. А вот летом хожу сюда купаться до завтрака.
Шейла уже оправилась. Он дал ей время прийти в себя, а большего и не
требовалось, и она почувствовала к нему благодарность.
- Простите, - сказала она, - но, честно говоря, когда я увидела Майкла
с заступом в руках, да еще он сказал что-то про могилу, я решила - настал
мой последний час.
Он с удивлением уставился на нее. Потом улыбнулся:
- А вы вовсе не такая стреляная птица, какую из себя изображаете. И вся
ваша тертость - сплошной блеф.
- Отчасти, - согласилась она. - Но в такую ситуацию, когда меня
выгрузили на острове, где обитает анахорет, я попала впервые. Теперь ясно,
почему меня похитили. Вы боитесь, чтобы известия о вашей мегалитической
находке не просочились в прессу. Так и быть, я промолчу. Даю вам слово.
Он ответил не сразу. Стоял, поглаживая подбородок.
- Н-да, - сказал он наконец. - Это, право, весьма великодушно с вашей
стороны. А теперь знаете, что мы сделаем? Вернемся-ка домой и попросим Боба
завернуть нам что-нибудь на ленч, и я покатаю вас по озеру. И даю вам слово,
через борт не выкину.
Он безумен только при норд-норд-весте, подумала она. А так, если не
считать фотографию, вполне в здравом уме. Что же касается фотографии... если
бы не это, Шейла тут же ему открылась бы, сказав, кто она и зачем приехала в
Беллифейн. Но пока лучше подождать...
Трудно даже представить себе более разительное несходство, думалось ей
несколько часов спустя, между тем Ником, каким изобразил его отец -
человеком с уязвленным самолюбием, обиженным на весь мир, постоянно
озлобленным неудачами, - и этим, который сам вызвался развлечь ее и просто
из кожи лезет, чтобы сделать ей приятным каждый проведенный в его обществе
миг. Двухмоторный катер с небольшой каютой - не то что одышливая моторка, на
которой Майкл доставил Шейлу на остров, - ровно скользил по озерной глади,
лавируя среди бесконечных отмелей, а Ник, сидя на месте штурвального,
указывал то на одну, то на другую достопримечательность на берегу. Далекие
холмы на западе, развалины замка, башня, оставшаяся от древнего аббатства.
Он ни разу и словом не напомнил ей о цели ее визита, не стал выспрашивать о
собственной ее жизни. Сидя бок о бок в каюте, они закусывали вареными яйцами
и холодным цыпленком, а Шейле думалось, какое наслаждение такая поездка
доставила бы ее отцу, как пришелся бы по душе такой вид отдыха, если бы он
до него дожил. Она представила себе, как они с Ником сидят вдвоем, болтая,
перебрасываясь морскими словечками и, сколь это ни забавно, распуская перед