"Ду Фу. Поэзия Ду Фу в переводах А.И.Гитовича" - читать интересную книгу автора

Не держась за луку,

Я сгибаюсь в седле -
И хватаю флажок.

III

Ты слышишь воды рыданье,
Свой меч в ручье полируя.

Мысли твои в смятенье -
Лезвие ранит руку,

Мысли твои в разброде -
Краснеют светлые струи,

Хоть ты и внимать не хочешь
Рвущему сердце звуку.

Но если ты знаешь, воин,
Что родина за тобою, -

Помни о грозной клятве,
А не об ином законе,

И, совершив свой подвиг,
Падешь ты на поле боя,

Но будешь увековечен
В Цилиневом павильоне.

IV

Сам генерал
Свои войска ведет,

Он должен знать:
Мы люди - не скоты,

На жизнь и смерть
Уходим мы б поход,

И не должны туг
Действовать кнуты.

Мне встретился
Знакомый человек,

Ему вручил письмо я
Для семьи.