"Юрий Дружников. Трагедия старшего поколения - урок для нас (Интервью)" - читать интересную книгу авторанемоты в Москве и переправил на Запад. Но они победили, на пятнадцать лет
(до 1991 года) полностью изъяв мое имя из литературной жизни на родине. - Как появилась идея книги о Павлике Морозове? Казалось бы... - Казалось бы, что все известно. То была отчаянная попытка докопаться до дна в болоте принципиально важной лжи. Ведь когда запрещают, сильнее хочется узнать, почему, и я поехал в Сибирь, на родину пионера-героя. Разыскал подлинную фотографию и оказалось, что все изображения Павлика Морозова в печати - фальшивые. Печальная правда мною раскопанная до секретных документов, состояла в том, чтопионер, вписанный за донос на отца в Книгу почета пионерской организации под в"-1, пионером никогда не был, донести на отца его научила ревнивая мать за то, что отец от нее ушел, мальчик был умственно отсталый и хулиган, а убит он был не врагами советской власти, а чекистами, чтобы обвинить кулаков в антисоветской деятельности и начать против них террор органов НКВД. Трехсотстраничная рукопись "Доносчик 001, или вознесение Павлика Морозова" в восемьюдесятью сделанными мной фотографиями гуляла в Самиздате, а вышла еще в советское время в Лондоне. Я прочитал главу за главой из Нью-Йорка по радио "Свобода". Поток писем обрушился на Москву, большей частью от учителей: петь дальше песни о герое-пионере или не петь? Власти отреагировали: ЦК ВЛКСМ вынес постановление, что мальчик был и остается героем. Сотни две гнусных статей пробарабанили по стране. Рекорд побил "Вечерний Киев", где на первой полосе сообщалось, что Дружников сам доносчик, ибо донес читателям на Павлика Морозова. Один московский журнал вызвал меня на суд за оскорбление чести советского героя, но тут идеология рухнула. В августе 91-го, уже с американским паспортом, я попытался проскочить в финская кинокомпания снимала в Москве и Сибири фильм по моей книге "Доносчик 001, на фото в "Московском комсомольце" я увидел себя стоящим на постаменте памятника Павлику Морозову, и писалось, что я свалил монумент. Это преувеличение. Реальность такова, что книга живых свидетельств по делу пионера-героя в"-1, опубликованная на разных языках, в России впервые напечатана только в 1995 году, а полное научное издание (с источниками, включая личные архивы, добытые мной секретные документы ОГПУ, библиографию и пр.) по сей день существует только на английском, хотя я отказался продать американскому издательству "русский копирайт". Финский документальный фильм по моей книге "Доносчик 001" идет в Германии, Финляндии, Англии, Голландии. Поразительно, что я в Калифорнии получаю письма от библиотекарей и учителей из России, которым сегодня не разрешают рассказывать правду про Павлика Морозова. - А судьба романа для детей "Каникулы по-человечески"? - О, это юмористический роман о девочке Оле Кольцовой, которой из Индии привезли обезьянку, девочка решает превратить обезьяну в человека, и что из этого получается. Роман со стихами, вот поглядите: Раз, два, три! Бейте в бубен, в барабанец, Начинаем тихий танец. Это танец-обезьянец. Раз, два, три! |
|
|