"Темная лошадка" - читать интересную книгу автора (Хоуг Тэми)9– И ради этого вы подняли меня с постели? Лэндри переводил взгляд с Сондерса на меня. С таким лицом он, очевидно, смотрит на несвежую еду. – Она ни с кем больше говорить не желает, – пояснил Сондерс. По дороге к кабинету Лэндри злобно бормотал: – И везет же мне! Вообще не понимаю, что мы все здесь делаем. Могли бы на месте за полчаса разобраться. О господи! – На меня было совершено нападение, – сказала я. – По-моему, это компетенция следователя. – Вот и берите, кого дают. Порядок вам известен. – Но я уже установила контакт с вами относительно этого дела. – Ничего подобного, потому что никакого дела нет. То, о чем вы говорили со мной вчера, делом не является. На вахте перед входом в отдел Лэндри сдал сидящему за пуленепробиваемым стеклом дежурному свой именной жетон и пистолет. Сондерс сделал то же самое. Я вытащила из-за пояса свое оружие и положила в лоток вместе с ключами от машины. Лэндри уставился на меня. – У меня есть разрешение, – пожала плечами я. – Ты, кретин! – напустился он на Сондерса. – Она могла еще в машине снести тебе твою пустую башку! – Что вы, детектив, – проворковала я, проскальзывая мимо него в отпертую дежурным дверь, – я не такая девушка. – Убирайся, Сондерс! – окрысился Лэндри. – Толку от тебя как от козла молока! Итак, мы бросили несчастного Сондерса у вахты. Лэндри протиснулся мимо меня, играя желваками на скулах, и мы прошли через общую комнату в кабинет для допросов. Лэндри распахнул дверь: – Сюда. Я вошла и сразу села, не дожидаясь приглашения. Боль в спине мешала глубоко вздохнуть. Я начала думать, не сходить ли в самом деле к врачу. Лэндри захлопнул дверь. – Какого черта вы себе думали?! – Это вопрос довольно обширный, поэтому я остановлюсь только на главном. Я отправилась в конно-спортивный комплекс в поисках хоть каких-нибудь намеков на то, что могло случиться с Эрин Сибрайт. – Но вы ведь не зашли в ту конюшню, где она работала? Она была конюхом у некоего Джейда. Как получилось, что вы оказались совсем в другой конюшне? – Майкл Берн – враг Дона Джейда. Сегодня утром на моих глазах он угрожал Джейду. – Как угрожал? – Что-то вроде: «Если я докопаюсь, что коня загубил ты, я тебя уничтожу». – И в отместку Джейд пробирается в конюшню к этому Берну и выпускает лошадей? Велика важность! – Велика – для тренера, которому придется объяснять владельцу, каким образом лошадь в четверть миллиона ценой сломала ногу, бегая ночью без присмотра. Тяжко вздохнув, Лэндри наклонил голову под каким-то странным углом, будто хотел вправить себе шейный позвонок. – И вы подняли меня с постели из-за этого? – Нет. Исключительно ради смеха. – Вы, Эстес, просто шило в заднице. Хотя, вероятно, не я первый вам об этом говорю. – Говорили и похуже. Но мне до лампочки. Я и сама о себе не особо высокого мнения, – ответила я. – Вы, наверное, считаете меня взбалмошной идиоткой? И на здоровье. Мне все равно, что вы обо мне подумаете. Хочу только, чтоб вы знали: там творится что-то недоброе, и все ниточки сходятся к Дону Джейду. А Дон Джейд – тот, у кого работала Эрин Сибрайт. А Эрин Сибрайт пропала. Вы не замечаете здесь никакой связи? Он покачал головой. – Как мне доложили, вас застали именно там, в конюшне, в тот самый момент. Откуда мне знать, что не вы выпустили этих коней, просто чтобы привлечь к себе внимание? Хотите, чтобы все посмотрели на Джейда, и устраиваете этот маленький спектакль… – Красиво сказано! А вилами я тоже сама себя избила? Уверяю вас, я не настолько ловка. – По-моему, вы неплохо держитесь на ногах, расхаживаете повсюду. На мой взгляд, ничего страшного с вами не случилось. Я скинула куртку и встала. – Ну ладно. Обычно на первом допросе я так себя не веду, но если вы обещаете не называть меня шлюхой… Повернувшись к нему спиной, я до самой шеи задрала свитер. – Если эти отметины выглядят хотя бы примерно так же, как болят… – Господи. Он произнес это негромко, без злости, без нажима, как будто из него вдруг выпустили весь пар. Вряд ли дело было в свежих рубцах, которыми наградил меня нападавший, – скорее в пестрой сетке шрамов, украшающих мою спину последние два года. Не того я сейчас хотела. Совсем не того. Со шрамами я живу уже очень давно. Они – часть меня. Я никому их не показываю, потому что и себя тоже не особо демонстрирую. Я о них не думаю. И не смотрю на них. Ущерб, нанесенный моему телу, странным образом мне безразличен, потому что я сама стала безразлична себе. И вдруг этот ущерб сделался очень важен. Я почувствовала себя эмоционально раздетой. Беззащитной. По-прежнему стоя спиной к Лэндри, я одернула свитер, взяла куртку. Мне было стыдно, и я злилась на себя. – Забудьте, – буркнула я. – Поеду домой. – Будете предъявлять иск? – Кому? – поворачиваясь к нему лицом, фыркнула я. – Подонку, которого вы не удосужитесь ни найти, ни тем более допросить? Ведь все происходящее вокруг ипподрома не представляет для вас ни малейшего интереса? Если только, разумеется, кого-нибудь все-таки не убьют. Он не нашелся что ответить. Уголок моего рта приподнялся в подобии злой улыбки. Я шагнула мимо него к двери. – Всего доброго, Лэндри. Найду труп – позвоню. – Эстес, погодите. Когда я снова обернулась и посмотрела на него, он отвел глаза. – Вам надо к врачу. Я вас отвезу. Может быть, у вас сломано ребро. – Бывало и похуже. – Господи боже, ну вы и упертая! – Не нужно мне вашей жалости, – отрезала я. – И сочувствия вашего не нужно. Не надо меня любить или переживать за меня. От вас мне ничего не нужно, кроме того, чтобы вы делали свою работу. Но, очевидно, я хочу слишком многого. Не надо меня провожать. Я дорогу помню. Лэндри все-таки довел меня до вахты. В полном молчании мы получили обратно оружие. Пока шли по коридору и спускались по лестнице, я делала вид, будто он перестал существовать. – Я свое дело делаю хорошо, – сказал он, когда впереди показался выход. – Неужели? Это какое? Или вы по второй специальности профессиональный придурок? – Ну, вы и фрукт! – Я такая, какой приходится быть. – Нет, – возразил он. – Вы грубы, вы стерва, и почему-то из-за этого думаете, будто выше всех остальных. Дождь лил по-прежнему. В лучах прожекторов на стоянке водяные струи казались белыми. Машины Сондерса не было. – Отлично, – сказала я. – Видимо, придется вам все-таки везти меня домой. Лэндри злобно покосился на меня и поднял воротник куртки. – К черту! Вызовите такси! Пока он садился в машину, разворачивался и выезжал со стоянки, я стояла, не спуская с него глаз. Потом вернулась к вахте, где был телефон. Ничего не поделаешь – сама нарвалась. Когда наконец приехало такси, водитель попался любопытный; ему хотелось поболтать, выяснить, что я делала в полиции в 3.45 утра. Я пояснила, что моего парня разыскивают за убийство, и больше он вопросов не задавал. Я кое-как устроилась на заднем сиденье и по дороге домой гадала, как проводит эту ночь Эрин Сибрайт. |
||
|