"Катрин Дреннан. Грезить в Городе Печалей " - читать интересную книгу автораЗемли с тех пор, как Синклер прилетел сюда, и он надеялся получить
какие-нибудь новости о том, что там происходит. И, возможно, кто-нибудь даже знает какие-нибудь новости с Вавилона 5. - Хорошо, - сказал Синклер, - пусть войдет. В комнату пружинистым шагом стремительно вошел молодой человек лет двадцати, с выражением искреннего восхищения на лице. Хрупкого телосложения, с бледным лицом, обрамленным копной темных непокорных волос, он излучал энтузиазм и энергию. На плече у него висел рюкзак, который, как подозревал Синклер, составлял весь его багаж, - особенно, учитывая то, как он был одет. На нем, вероятно, была надета половина всех его вещей. Старый трюк для экономии места во время путешествия, которым пользовался сам Синклер, когда провел два года перед Академией путешествуя, работая и ища себя. Синклер встал и обошел вокруг стола, чтобы поздороваться. - Для меня большая честь, встретить вас, посол, - сказал юноша, быстро шагнув вперед и пожав руку, - Вы... - вы настоящий герой, если можно так сказать, сэр. Синклер так и не привык к тому, чтобы его называли героем, и не придумал, что сказать в ответ. Конечно, он никогда не ощущал себя героем. Он был простым солдатом, выполняющим свои обязанности, обычным человеком, старавшимся выполнять их как можно лучше. Но, поскольку подобные вещи могли показаться банальностью, он, обычно ограничивался простой улыбкой и говорил: - Благодарю. Приятно встретить вас, мистер...? Синклер предложил юноше сесть, а потом вернулся за стол. - Коул. Уильям Коул. И, поверьте, приятно в первую очередь именно мне. Я имел в виду, что прочел о вас все. Вы лучший пилот истребителя за всю Минбаре. И я еще ни разу не встречал того, кто действительно сражался на Рубеже. Конечно, мой брат служил в армии во время войны, но он не участвовал в этой Битве. - Ваш брат все еще служит в армии, мистер Коул? Синклер захотел сменить тему разговора. - Нет, - ответил Уильям, - он не особо любил службу в армии. Демобилизовался как только минбарцы поджали хвосты и удрали. Я не хотел их обидеть. ...Думаю, минбарцы мне понравятся. Это действительно интересный народ. Вот почему я здесь. Я хочу изучать их язык, узнать больше об их обычаях и боевых искусствах, истории, обо всем! - Как долго вы собираетесь пробыть здесь, мистер Коул? - Полагаю, до тех пор, пока они меня не выгонят. Это около трех месяцев, да? - Приблизительно, - сказал Синклер, - Хорошо, если у вас возникнут какие-нибудь трудности за время пребывания здесь, то посольство постарается помочь. Прежде чем вы уйдете, мой помощник передаст вам сведения, которые могут вам пригодиться. Полагаю, что вы уже заполнили все необходимые документы для минбарского правительства? - Целый ворох. Боже, этот народ, кажись, обожает бумажную работу? Синклер засмеялся, согласившись с этим. Ему понравился этот юноша, и ему было интересно узнать, как некоторые из этих чопорных минбарцев отреагируют на него. - Скажите, как там, на Земле? У меня в последнее время были небольшие трудности с получением новостей. |
|
|