"Катрин Дреннан. Грезить в Городе Печалей " - читать интересную книгу авторавнутренний голос подсказывал Синклеру, что они имели совершенно различные
причины, приглашая его на Минбар. Но что это были за причины? Синклер обнаружил, что пришел к центральному фонтану в правительственном секторе: столь искусно выполненной композиции из камня, кристаллов, драгоценных камней, полированного металла, водопадов и фонтанирующих источников, что все сооружение радовало глаз и ласкало слух. Он оказался стоящим лицом к лицу с собственным отражением в узкой полоске зеркала на стене. Он так и не привык видеть себя в гражданской одежде. Он вспомнил, что нечто похожее Кэтрин говорила ему на Вавилоне 5. Только она подразумевала под этим совершенно иное - старый спор о том, что его обязанности всегда стоят выше личной жизни. Быстрое движение на поверхности зеркала подсказало ему, что сзади кто-то стоит. Обернувшись, он увидел минбарца из касты мастеров, державшего сварочный аппарат и маску, его голова склонилась в обычной почтительной позе. Но, в отличие от рабочих и послушников, которых Синклер видел раньше, этот минбарец то и дело поднимал на него глаза. Синклер начал подыскивать нужные фразы на диалекте мастеров, который он знал еще хуже, чем диалект жрецов. Он понимал, что в этом не было необходимости. Все минбарцы понимали диалекты всех трех каст, по крайней мере, в их чистой, официальной форме, не испорченной региональными различиями. Несмотря на все различия в синтаксисе и в использовании слов, они говорили на одном языке. Правда, члены касты мастеров свободно говорили на жреческом и военном диалектах, хотя члены этих каст никогда не говорили на диалекте мастеров даже с самими мастерами. Но Синклер из вежливости захотел попробовать. надеялся, что спросил, на диалекте касты мастеров. Минбарец сделал еще более необычную вещь: он поднял голову и посмотрел ему в глаза. И улыбнулся. - Я с радостью подожду, пока вы не будете готовы продолжить свой путь, посол, - сказал он на отличном английском, - я не хочу вас беспокоить. Мы, мастера, обычно незаметны для членов других каст. - Вы знаете меня? - спросил Синклер в крайнем удивлении. - О да, посол Синклер. Здесь известно о вашем присутствии. - Хорошо, тогда вы ставите меня в невыгодное положение. Вы знаете, кто я, но я не знаю, кто вы. - Инесвал с островов Ф'тах. - И где же вы изучили английский язык, Инесвал? Вы говорите на нем лучше, чем я на вашем. - Вы оказали мне честь тем, что попытались, посол, - ответил минбарец, поклонившись, - Я после войны три года провел на Земле вместе с отцом. Он торговец. Мне очень понравился ваш мир. Часы Синклера просигналили, напоминая, что пора возвращаться. Впервые с тех пор, как он прибыл на Минбар, Синклер по-настоящему говорил с минбарцем, не являвшимся членом Серого Совета, и должен был прервать беседу, чтобы вернуться к своим обязанностям. Что бы сейчас сказала об этом Кэтрин? Он знал это слишком хорошо. Но он все же отвлекал минбарца от работы, и не знал, какие у рабочего могут быть последствия. - Мне было приятно разговаривать с вами, Инесвал, но я, пожалуй, |
|
|