"Шеннон Дрейк. Пробуждение ("Вампиры" #5)" - читать интересную книгу авторавходившими и выходившими. Увидев Меган, он поднялся.
- Меган! - воскликнул он и бросился обнимать ее. - Финн, познакомься, это Джейми, - представила его Меган. - Он уже много лет работает в магазине Морвенны и Джозефа. - Сегодня у нас столпотворение, - с улыбкой сказал Джейми, когда они с Финном познакомились и отменялись любезностями. - Так всегда бывает накануне Хэллоуина. Финна вдруг снова охватила тревога, но он стал убеждать себя, что в Джейми нет ничего странного - многие одеваются в черное. Финн и сам носил черную одежду - джинсы и рубаху средневекового покроя, когда исполнял кельтскую музыку. Современные ведуны и маги тоже своего рода артисты - создают определенный образ для того, чтобы успешнее продавать свои товары. - Не беспокойтесь, мы у вас долго не задержимся, - заверил его Финн. - Вы родня и можете находиться здесь столько, сколько захотите. В главном торговом зале было много народу, и Финн сразу же потерял Меган из вида. От множества ярких витрин, в которых были выставлены разнообразные товары, у него разбегались глаза. Здесь продавались полудрагоценные камни, целебные травы, ароматические масла, книги, антикварные вещицы. Финн вынужден был признать, что Морвенна и Джозеф хорошо знали свое дело. В их магазине было много хороших произведений искусства, скульптур, ювелирных изделий, в основном из серебра. - Финн! - донесся голос Меган из другого конца зала. Обернувшись, он увидел, что она примеряет черный плащ и вещь ей очень идет, но все это не нравилось Финну. - Она просто ослепительна! - раздался рядом мужской голос. собраны в хвост. Финну не нравилось, что этот высокий, худой, жилистый мужчина любуется его женой. Нет, у него решительно паранойя! Как он может ревновать Меган к мужу ее родственницы? "Не сходи с ума!" - сказал он себе, прежде чем заговорить с Джозефом. - Меган всегда выглядит великолепно! Мужчины, поздоровавшись, обменялись рукопожатием. - Как тебе Салем? - спросил Джозеф. - Потрясающий город, - солгал Финн. Они подошли к Меган, к которой уже присоединилась Морвенна. - Я слышала, в пансионате сегодня ночью был какой-то шум, - сказала родственница Меган и с упреком посмотрела на Финна. - О Боже, в этом крошечном городке слухи разносятся мгновенно, - вздохнув, сказала Меган. - Мне приснился кошмарный сон, и я громко закричала и разбудила всех постояльцев. - Странно, - промолвил Джозеф. И Финну показалось, что он с осуждением взглянул на него. - Не надо было слушать страшные истории на ночь глядя, - сказал Финн, пытаясь скрыть обиду. - Я должна взглянуть на твою ладонь, Меган, - с озабоченным видом промолвила Морвенна. - Сегодня у вас слишком много народу; давай как-нибудь в другой раз. У Финна отлегло от сердца. Ему не хотелось, чтобы Морвенна гадала его жене. Он чувствовал в этом какую-то опасность. |
|
|