"Шеннон Дрейк. Пробуждение ("Вампиры" #5)" - читать интересную книгу автораподобной чепухе! - сказала она.
- Элли, замолчи! - воскликнул ее отец. Меган засмеялась, и ее звонкий искренний смех разрядил обстановку. - Я рада, Элли, что ты и твой брат настоящие храбрецы, - сказала она. - А мне сегодня ночью приснился страшный сон. Я, наверное, разбудила всех вас. Взрослые, по-видимому, в конце концов, поверили ей. Выражение их лиц смягчилось. - Ничего, всякое бывает, - сказал отец Элли и Джошуа. - Меня зовут Брэд Элджин. - А меня - Мэри, - промолвила его жена. - А я... - начал было мальчик. - Ты - Джошуа, - с улыбкой перебила его Меган, - а твою сестру зовут Элли. Рада познакомиться с вами. Хотя я родом из этих мест, но здесь со временем все сильно изменилось. А мой муж вообще впервые в этих краях. В столовую снова вошла Сюзанна и, не произнеся ни слова, поставила перед Финном и Меган тарелки с омлетом. В дверях она обернулась и сказала: - Хлопья, молоко и все остальное вы найдете на буфетной стойке. Когда она ушла, в комнате на некоторое время воцарилась тишина. Потом Салли обратилась к Мэри: - Мы бы посоветовали вам сходить в местный музей. Я уверена, что вы найдете там много интересного. - Да, - поддержал жену Джон, нежно пожав ее пальцы, и обратился к Брэду: - Кстати, вы, кажется, говорили, что ваши дети были без ума от Пилигрим-Виллидж? - О да, там круто! - воскликнул Джошуа. - После посещения этой деревни - Джошуа! - простонала его мать. - Нет, правда! - продолжал мальчик, который прекрасно знал, что Меган была уроженкой Новой Англии. - Пуританам ничего нельзя, им все запрещено - петь, танцевать, развлекаться, то есть жить нормальной жизнью. Они истязают себя и преследуют тех, кто им не нравится. Людей уже не казнят, но те гонения отразились на потомках пуритан. Жители Новой Англии... как это сказать, мама?.. стали сдержанными, скрытными и все чего-то боятся. - Джошуа! - простонала Мэри. - Леди, которая сидит с нами за одним столом, - уроженка Новой Англии! Как ты можешь такое говорить? - Ее я не считаю скрытной, мама, ведь она объяснила нам, почему кричала сегодня ночью! Мэри вспыхнула до корней волос. - Возможно, уроженцы Новой Англии действительно сдержанные люди, - с улыбкой промолвила Меган. - Но эта земля богата знаменитыми историческими местами и привлекает туристов. В расположенном неподалеку отсюда Галлоус-Хилле казнили приговоренных к смерти колдунов, а в Берил-Пойнте находится могила знаменитого судьи Гаторна. В старину существовали город Салем и деревня Салем. Сейчас деревня носит другое название - Дэнверс. Кстати, знаменитый писатель Натаниэл Готорн изменил одну букву в фамилии, чтобы дистанцироваться от своего предка. - Вы много знаете об этих местах! - восхищенно воскликнул мальчик. - Мои родственники до сих пор живут в Марблхеде, расположенном неподалеку отсюда, - продолжала Меган. - Но я пошла в школу уже на Юге. Там же познакомилась со своим будущим мужем. Сейчас мы с Финном живем в Новом |
|
|