"Шеннон Дрейк. Опасный поцелуй " - читать интересную книгу авторапатронате, она помогала ему найти издателей его великих опусов. Мэгги и Миро
стали друзьями, но не более того. Хотя, как поговаривали многие, их подозревали в куда более романтичных отношениях... Мэгги не придавала значения сплетням. Ибо иллюзия любви никогда не играла сколько-нибудь значительной роли в ее жизни. Она чувствовала благословение свыше на недолгий волшебный период своей жизни, открывший ей красоту того, что могло называться правдой. Но одновременно Мэгги пришлось испытать немало страданий от лицемерия и ханжества, которые порой заставляли ее считать этот прекрасный период жизни игрой воображения или миражом. - Но ты же сама называла его чудовищем! - напомнил ей Миро. - Только тогда, когда мы оставались с тобой вдвоем. - Кстати, мы только подходим к дому, - заметил Миро, - а ты уже замедляешь шаги. Хочешь продемонстрировать, будто не желаешь входить? - Должна признаться тебе, и только тебе: дядюшка Ангус не из числа моих любимых родственников. Ладони Миро мягко легли на плечи Мэгги, а его голубые глаза округлились. - Нам надо вызвать расстрельный взвод! Ты ведь знаешь, что чем дольше человек пребывает в состоянии агонии сомнений... тем ужаснее боль! - Какая ерунда! Одно присутствие расстрельного взвода свидетельствует о близкой кончине. Разве не так? - произнесла Мэгги уже с раздражением и - в ответ на поддразнивание Миро - ускорила шаг. А может быть, и потому, что Ангус уже находился в доме и ей предстояло выслушать очередную нотацию. На верхней ступеньке лестницы Мэгги обернулась к Миро и заявила: - Я сама сумею справиться с "чудовищем"! - И, входя в дом, закрыла зонтик от солнца. Мэгги склонила голову, приветствуя худого как скелет старого слугу, который, помимо службы у дядюшки Ангуса, был мажордомом в ее доме и слугой у брата. - Лорд Ангус уже здесь, леди Мэгги! - доложил Клейтон, хотя этого совершенно не требовалось. - Спасибо, Клейтон, - улыбнулась Мэгги, расстегивая медные пуговки на запястьях и стягивая перчатки. - Вы уже приготовили чай дядюшке? - Миледи... ждали вас. Лорд Ангус пожелал, чтобы вы сами налили ему чай. Мэгги слегка выгнула бровь. Не хочет ли дядюшка проверить, сумеет ли она должным образом подать чай? - До чего же мило со стороны дядюшки Ангуса подождать нас! - громко сказала она, уверенная, что дядюшка слышит каждое ее слово. - Конечно. Поспешим же в гостиную. Клейтон придержал Мэгги за руку и шепнул ей на ухо: - Лорд хочет видеть только членов семьи. Мэгги поняла, что Миро в гостиную допущен не будет. - Если понадоблюсь, найдешь меня в мансарде, - бросил Миро, уже вошедший в холл и слышавший не только весь разговор, но и шепот слуги. - Трус! - улыбнулась Мэгги. - Что ж делать... Твой дядюшка может войти каждую минуту и потребовать, чтобы я убирался! - Чепуха! У него нет на это права. - Леди Мэгги, - напомнил о себе Клейтон, - надеюсь, вы не заставите лорда Ангуса ждать? Ваш брат давно уже беседует с ним. |
|
|