"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу автора

Должно быть, вся Англия уже знает, что леди Анну похитили, что лорд
Дефорт разъярен, как лев, и что их сказочная жизнь развалилась по швам.
Он узнал, что король ожидает его в своей спальне. Пирс поспешил туда.
Слуга встретил его у двери и пригласил войти. К удивлению Пирса, он нашел
Карла, ужинающего за столом, придвинутым к окну, - в одиночестве. На столе
был еще один прибор. Пирс заколебался, глядя на пустое место. Король не
всегда ужинал с королевой, но обычно в таких случаях ее место занимала
какая-нибудь весьма очаровательная особа.
- Вы ожидаете компанию, ваше величество?
Карл указал на стул.
- Да, конечно. Тебя, мой друг.
Пирс сел. Слуга приблизился, чтобы разлить вино. Пальцы Пирса обхватили
чашу, и он уставился на красную жидкость. Он был уверен, что все они были
одурманены с помощью вина.
- Что ты обнаружил? - спросил его король.
- Ни черта, - ответил Пирс, - кроме того, что Джером и Джемисон
спланировали все чрезвычайно хорошо и сумели бесследно исчезнуть.
Король приподнял темную бровь. Пирс придвинулся к королю.
- Мне нужна ваша помощь, чтобы найти ее.
Карл откинулся назад, вытирая кончики пальцев белоснежной салфеткой,
лежащей на его коленях. Он, колеблясь, взглянул на Пирса. Потом вздохнул.
- Мне очень жаль, Дефорт. Мне действительно очень жаль отказывать тебе
в чем-либо. Но я ничем не могу тебе помочь.
- Я не рассчитываю на чудеса. Но вам служит так много людей. Они могут
помочь мне в поисках...
- Пирс! Пожалуйста, послушай меня. Леди Анна и лорд Брайант обвенчались
сегодня рано утром в церкви поместья лорда Брайанта. Их поженил отец Карри,
католический священник, который издавна служит папистам, живущим в поместье
Брайант. Насколько я понимаю - независимо от того, имело место принуждение
или нет, - брак является совершенно законным.
Ошеломленный Пирс проглотил остаток вина и покачал головой.
- Они поженились без вашего разрешения. И вы только что сказали это! По
католическому обряду. Вы можете позаботиться, чтобы ей разрешили развод.
- Законный развод не так легко получить, даже если король - твой лучший
друг.
- К черту церковь...
- Пирс! Я не могу послать церковь к черту. Выслушай меня. Я намерен
уважать нашу церковь, а также все остальные. Когда я думаю о всех мужчинах и
женщинах в этой стране, обезглавленных и сожженных из-за борьбы церквей, я
заболеваю. Я придерживаюсь англиканской церкви, поскольку не могу рисковать
своим троном из-за тех, кто со времен Кровавой Мэри ненавидел папистов. Но я
также не собираюсь позволить католикам в этой стране позаботиться о том,
чтобы у меня голова скатилась с плеч! Их поженили по законному,
обязательному обряду, неважно, католическому или какому-либо другому.
- Независимо от того, обвенчался он с ней или нет, я отправлюсь за ней!
Она не могла уехать добровольно.
Король наклонился вперед.
- Я запрещаю тебе ехать за ней!
- Запрещаете мне! Я следовал за вами из Англии в Шотландию, потом на
континент, ваше величество. И теперь вы хотите отказать мне...