"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу автора

- Пирс, мне необходимо вас видеть.
Серебристые глаза обожгли ее. Она не знала, поверил он ей или нет. О
Боже, ведь он мог подумать, что это была какая-то ловушка, чтобы вынудить
его на брак! Мысль эта была непереносима.
Он усадил ее обратно на кровать. Снова его взгляд упал на простыни. Она
увидела желваки на его скулах, когда он встретился с ней взглядом. Она
уцепилась за покрывало, желая прикрыть себя.
- Поймите! - страстно прошипела она, борясь со слезами. - Вы мне
действительно отвратительны. Я совершенно не хочу выходить за вас замуж.
Вы - гадкий дурак! Вы немыслимо навредили мне! Никогда не прощу вас за это!
Это я потеряла... о Боже! - кричала она, вспоминая ночь. - Я бы отдала все
на свете, лишь бы вас повесили. Утопили или четвертовали. Говорю вам, я
ничего не подстраивала.
Он отвернулся от нее и, спотыкаясь, направился за своими брюками.
Натянул их. Без рубашки, без башмаков, он наградил ее последним гневным и
презрительным взглядом, остановившись в шаге от кровати, где она лежала,
сжав опущенные вниз руки в кулаки.
- Молитесь, чтобы вы оказались невиновной! Потому что если я
когда-нибудь обнаружу, что вы принимали в этом участие, клянусь, вы дорого
заплатите!
Гневным вихрем он устремился из комнаты, хлопнув дверью за собой столь
яростно, что она треснула.

ГЛАВА VI

Пирс последовал за королем вниз по лестнице, и Карл немедленно прогнал
слуг, доставивших шоколад в комнату, где он сидел в тепле у горящего камина.
- По-моему, я немного понимаю, что произошло, - устало сказал Карл. -
Похоже, лорд Брайант похитил Анну.
- Он похитил ее!
- Она исчезла, - мягко сказал Карл.
- Я найду ее, - быстро произнес Пирс, поворачиваясь к двери.
- Подожди, - позвал Карл.
- Я не могу ждать!
- Черт побери, послушай меня! Я немедленно возвращаюсь во дворец. Когда
остынешь, найдешь меня там. И если встретишь их, будь осторожен. Я не хочу
видеть, как тебя повесят за убийство. Тебе лучше взять себя в руки.
Он не обращал внимания на короля. Страх и вина правили им сейчас. Он
должен найти Анну.
- Простите, ваше величество! - сказал он, низко поклонившись, и
большими шагами покинул гостиницу в поисках Бевульфа на конюшне. Отказавшись
от помощи конюхов, он сам быстро оседлал лошадь и поскакал.
Бесконечные часы Пирс рыскал по Лондону и его окрестностям, пытаясь
узнать, что именно произошло, и чувства его бушевали.
Постепенно он все понял. Их, его и Анну, одурачили, словно детей. Он
проснулся рядом с Розой Вудбайн, а Джемисон похитил Анну и где-то спрятал,
наверняка с помощью Джерома. Он боялся за Анну. Он должен был ее найти.
Он не хотел думать о ночи. Он определенно не хотел вспоминать, что
желал эту девушку всем своим существом. Он получил то, что хотел. Она
оказалась всем, что он только мог себе представить, и даже больше, истинно