"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу автора

- Я буду еще очаровательней.
- Трудно поверить, зная, как ты обошелся с мисс Вудбайн.
Она была удивлена, как внезапно потемнел его взор.
- Она - скандалистка, - просто сказал он, - в то время как ты, любовь
моя... Я просто очарую тебя!
- Докажи! - подзадорила она.
На лице его появилась волчья ухмылка. Не успев опомниться, она
оказалась раздетой, ощутила могучее прикосновение его рук и жаркий пламень
губ. Обжигающий кончик его языка скользил вдоль ложбинки между ее грудями.
Ниже. Снова, обжигая, вверх. Вниз. Вниз. Ах!
Она ахнула, откинувшись назад. Он отнес ее на, кровать, ласкал ее, и
потом они оказались одним целым, и она наполнилась жаркой сталью его тела,
словно воспарила. Будучи сама себе хозяйкой, она знала нескольких мужчин,
все они были прекрасные и храбрые. Но ни один из них не шел в сравнение с
Пирсом. Ни один не был столь чувственным, ни с одним она не взлетала так
высоко, что это было близко к смерти...
После, лежа рядом с ним долгие, долгие минуты, она думала, что ни за
что на свете не хотела бы лишиться всего этого. Она почувствовала новый
приступ ревности к Розе Вудбайн. Ей захотелось, чтобы Джемисон безумно
влюбился в свою новую подопечную и женился на ней.
Руки Дефорта обвились вокруг Анны.
- В чем дело?
Она прильнула щекой к его бронзовой груди.
- Я хочу, чтобы ты извинился перед мисс Вудбайн сегодня вечером, -
серьезно сказала она.
- Что?
- Пирс, ты очень знатен. Близкий друг короля. Ты должен подавать пример
при дворе. И я никогда не видела, чтобы ты вел себя так скверно! Пожалуйста,
извинись перед ней!
Она слышала, как он скрипнул зубами. Она поняла, что он не собирается
извиняться. Он готов ради нее почти на все, это она знала. Кроме того, чтобы
идти против своей совести. Девушка по-настоящему разгневала его.
Что ж, это хорошо, не так ли? И в самом деле, ей вовсе незачем
ревновать.
Но от этого все, о чем она собиралась просить его, становилось гораздо
более сложным.
- Пирс...
- Анна, она своенравная маленькая скандалистка, и, насколько я могу
судить, она нуждается в хорошей порке.
- Она слишком взрослая для хорошей порки, - тихо вздохнув, произнесла
Анна. - Она своевольная...
- Она вполне могла кого-нибудь убить, Анна, она была так безрассудна,
и...
- Она действительно великолепно ездит верхом.
- И абсолютно уверена в собственных способностях. Она заслуживает,
чтобы ее побили...
- Ты побил ее сегодня днем.
- Я не скакал наперегонки...
- Скакал.
- Так хотелось Бевульфу, - оправдываясь, сказал он.