"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу автора - Увы! Я весь в грязи. По-моему, я должен тоже немедленно идти к себе.
Вы простите меня, ваше величество? Карл помахал ему рукой. - Вам надо переодеться, милорд Дефорт. Что на вас нашло, что вы устроили холодное купание с дочерью Ашкрофта Вудбайна? - Сир, я купался не по своей воле. Клянусь, это была затея девушки! Король слегка улыбнулся, покачивая головой и обращаясь к Анне. - Иногда это случается с лучшими из мужчин, Анна. Они, должно быть, все - мальчишки, не желающие проигрывать состязание. - Состязания там не было... - начал Пирс, но увидел, что король смеется. Он помолчал, опустив глаза. - Отлично, ваше величество. Вы - король, пусть будет по-вашему. Любовь моя, - сказал он Анне, - надеюсь, вы простите меня? - Конечно, - ответила она. - На пару с мисс Вудбайн вы полностью прикрыли охоту! - воскликнул король. - Так что убирайтесь. Я прогуляюсь по саду. Присоединитесь ко мне, леди Анна? У меня будет прекрасная компания, так что Пирс поплатится за свою роль в скандале! Пирс, который смотрел на нее с надеждой, при этих словах короля нахмурился. Жаждет, чтобы ему потерли спину, заключила Анна. А, ну что же, она испытала изрядный приступ ревности. Теперь его очередь! Она улыбнулась, беря короля под руку. - Я считаю, что небольшая прогулка - это приказ. Вся моя жизнь - к услугам короля! - мило сказала она. - М-м, - промычал он, низко склоняясь к ее руке. Она не обратила на это никакого внимания. Карл наградил ее улыбкой, совсем как волк, только что проглотивший перепелку. Они с Анной немного развлекались за счет Пирса, но Пирс был в состоянии вынести их насмешки. - Вот и прекрасно. Встретимся за ужином, - сказал он. - И я буду очень чистым! - окликнул он Анну, потому что она и король уже шли прочь. Когда они отошли на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанными, Анна расхохоталась, король присоединился к ней, и несколько минут они бродили по красивым аллеям сада. Потом Анна, которой действительно не хотелось пропускать все купание, сдержанно извинилась и поспешила в комнаты Пирса. Они были рядом с ее собственными. Хотя она и была полноправной и вполне взрослой, чтобы выбирать себе мужчину, большую часть своего состояния она разделяла со своим младшим братом. Даже просто подумав о Джероме, она вздохнула. Он был ее единоутробным братом. У них не было ничего общего, и иногда он вызывал у нее сильное раздражение. Большая часть унаследованного Анной досталась ей от отца, но их мать также была наследницей, поэтому некоторую собственность Анна и Джером унаследовали вместе. Поскольку эта собственность приносила хороший доход, им приходилось управлять ею совместно. К тому же в них текла одна кровь. В случае ее смерти все наследство со стороны матери достанется ему. Она даже обещала матери, когда та лежала при смерти, что в случае, если она выйдет замуж, она отдаст Джерому половину состояния своего отца. Конечно, если ей и ее мужу суждено умереть, Джером унаследует все ее состояние. Король Карл сам был свидетелем ее завещания, поэтому она знала, что ее дела в полном порядке. |
|
|