"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу автора

- Увы! Я весь в грязи. По-моему, я должен тоже немедленно идти к себе.
Вы простите меня, ваше величество?
Карл помахал ему рукой.
- Вам надо переодеться, милорд Дефорт. Что на вас нашло, что вы
устроили холодное купание с дочерью Ашкрофта Вудбайна?
- Сир, я купался не по своей воле. Клянусь, это была затея девушки!
Король слегка улыбнулся, покачивая головой и обращаясь к Анне.
- Иногда это случается с лучшими из мужчин, Анна. Они, должно быть,
все - мальчишки, не желающие проигрывать состязание.
- Состязания там не было... - начал Пирс, но увидел, что король
смеется. Он помолчал, опустив глаза. - Отлично, ваше величество. Вы -
король, пусть будет по-вашему. Любовь моя, - сказал он Анне, - надеюсь, вы
простите меня?
- Конечно, - ответила она.
- На пару с мисс Вудбайн вы полностью прикрыли охоту! - воскликнул
король. - Так что убирайтесь. Я прогуляюсь по саду. Присоединитесь ко мне,
леди Анна? У меня будет прекрасная компания, так что Пирс поплатится за свою
роль в скандале!
Пирс, который смотрел на нее с надеждой, при этих словах короля
нахмурился. Жаждет, чтобы ему потерли спину, заключила Анна. А, ну что же,
она испытала изрядный приступ ревности. Теперь его очередь! Она улыбнулась,
беря короля под руку.
- Я считаю, что небольшая прогулка - это приказ. Вся моя жизнь - к
услугам короля! - мило сказала она.
- М-м, - промычал он, низко склоняясь к ее руке.
- Любовь моя, будь осторожна, когда служишь ему!
Она не обратила на это никакого внимания. Карл наградил ее улыбкой,
совсем как волк, только что проглотивший перепелку. Они с Анной немного
развлекались за счет Пирса, но Пирс был в состоянии вынести их насмешки.
- Вот и прекрасно. Встретимся за ужином, - сказал он. - И я буду очень
чистым! - окликнул он Анну, потому что она и король уже шли прочь. Когда они
отошли на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанными, Анна
расхохоталась, король присоединился к ней, и несколько минут они бродили по
красивым аллеям сада. Потом Анна, которой действительно не хотелось
пропускать все купание, сдержанно извинилась и поспешила в комнаты Пирса.
Они были рядом с ее собственными.
Хотя она и была полноправной и вполне взрослой, чтобы выбирать себе
мужчину, большую часть своего состояния она разделяла со своим младшим
братом. Даже просто подумав о Джероме, она вздохнула.
Он был ее единоутробным братом. У них не было ничего общего, и иногда
он вызывал у нее сильное раздражение. Большая часть унаследованного Анной
досталась ей от отца, но их мать также была наследницей, поэтому некоторую
собственность Анна и Джером унаследовали вместе. Поскольку эта собственность
приносила хороший доход, им приходилось управлять ею совместно. К тому же в
них текла одна кровь. В случае ее смерти все наследство со стороны матери
достанется ему. Она даже обещала матери, когда та лежала при смерти, что в
случае, если она выйдет замуж, она отдаст Джерому половину состояния своего
отца. Конечно, если ей и ее мужу суждено умереть, Джером унаследует все ее
состояние. Король Карл сам был свидетелем ее завещания, поэтому она знала,
что ее дела в полном порядке.