"Шэннон Дрейк. Неповторимая любовь " - читать интересную книгу автора

Недавние события казались неправдоподобно далекими, может быть,
потому, что сейчас сестры находились так далеко от Дакоты, где произошла
роковая встреча Сабрины со Слоаном Трелони. Продолжая старательно чистить
кобылу, верхом на которой сегодня днем она часами скакала по холмам и
долинам, Сабрина мысленно вернулась к прошлому. Перед ней расстилался
пейзаж немыслимой красоты: серебристые воды озера поблескивали под
прозрачной лазурью озаренных солнцем небес, холмы переливались яркими
оттенками зеленого и розового. Но первое впечатление обманчиво, Шотландия -
отнюдь не райский уголок. Сестры прибыли сюда, на родину зятя Сабрины
Ястреба Дагласа, потому, что его сводный брат, Дэвид, которого считали
давно погибшим, оказался жив. Пытаясь раскрыть тайну странных событий,
происходящих в древнем родовом замке Дагласов, Сабрина чуть не погибла.
Она поежилась под неожиданно налетевшим порывом холодного ветра.
Гроза давно миновала. День выдался солнечным и ясным, необычно теплым
для ноября в горах. Ничто в мире в этот миг не предвещало беды. Влажный
воздух овевал лица сестер. На холмах, поросших сочной травой, неторопливо
пасся скот.
Несколько дней назад, услышав ночью плач ребенка, Сабрина попыталась
разыскать его и попала в ловушку. Связанную, с кляпом во рту, ее спрятали в
склепе.
Беспомощная узница провела много часов в своей мрачной тюрьме, успев
осознать, как дорога ей жизнь...
И жизнь ее ребенка.
- Сабрина! - мягко напомнила о себе Скайлар. - Ну что ты молчишь? Как
это случилось?
- И в самом деле, как?
Сабрина вошла в комнату и увидела его. Она надеялась, что сумеет
справиться с собой и найти выход, даже когда поняла, за кого принял ее этот
незнакомец. Но не устояла. Господи, как отчетливо, во всех подробностях,
она до сих пор помнила прикосновения его рук, смуглых на фоне ее нежной
светлой кожи, ощущала его силу, огонь в каждом движении!
Сабрина помнила, как он привлек ее к себе, уложил и обнял. Помнила его
шепот, взгляды, прикосновения мускулистого тела...
Сабрина понимала, что должна объясниться со старшей сестрой. Скайлар
очень беспокоилась о ней. Вместе они многое пережили. Им выпала нелегкая,
полная испытаний жизнь.
Сестры пережили гражданскую войну и, подобно многим детям того
поколения, лишились отца. Однако он погиб не на войне, а пал жертвой внешне
утонченного джентльмена, отчима сестер Брэда Дилмана, которому быстро
удалось занять место покойного отца девочек. Со временем Дилман стал
сенатором. Скайлар видела, как Дилман чистил орудие убийства, но в то время
была совсем маленькой, и все решили, что ее обвинения - детская истерика,
естественная для ребенка, потерявшего обожаемого отца.
Сестры выросли в обществе Дилмана. Пока не умерла их мать, они мирно
жили в элегантном особняке в Балтиморе. Все изменилось в одну ночь - в ту
ночь, когда между Скайлар и Дилманом вспыхнула ссора. Сабрина бросилась
защищать сестру не помня себя от ярости...
И вдруг Дилман упал.
Однако он не умер.
Сабрина до сих пор помнила все подробности той страшной ночи. Она