"Эмили Дрейк. Волшебники ("Волшебники" #1) " - читать интересную книгу автора

у мальчиков над головами. Ворон перелетел с дерева на дерево, на секунду
сверкнули желтые глаза, и птица исчезла в листве. У Джейсона мурашки
побежали по спине.
- Что будешь делать? - спросил Сэм.
- Если повезет, Джоанна на этой неделе будет печь ореховые пирожные.
Отдаю свою долю - и долг мне списывают.
- Ну, дружище... Я-то думал, это моя сестра - чудовище! - Сэм
усмехнулся. - А что родители?
- Да ничего, - Джейсон осторожно пожал плечами. Все тело ныло. Но
все-таки не так, как утром, когда его разбудил бьющий прямо в глаза
солнечный луч. Мальчик перевернулся в скрипучей кровати. Не было на его теле
такого места, которое бы не болело! И, как назло, именно сегодня проходит
отбор в летний спортивный лагерь, на котором ему ничего не светит, потому
что он даже не входил в местную футбольную команду, как остальные мальчишки.
Не говоря уже о том, что в форменных трусах его тощие ноги похожи на
куриные! А теперь все полюбуются на ободранные куриные ноги!
Джейсон поколотил подушку и встал с постели. Лучше бы ему сегодня
вообще не видеть белого света! Со стоном он стал натягивать джинсы. Джейсон
не очень-то хорошо умел врать. Ему никогда не удавалось быстро сочинить
что-нибудь убедительное. Поэтому он делал ставку на честность, несмотря на
то, что это доставляло ему немало неприятностей.
У Сэма вытянулось лицо:
- Ты шутишь? Ты спускаешься с лестницы ободранный, будто тебя дикий кот
исцарапал, и никто ничего не сказал?
- Ну... Джоанна была без контактных линз. А Бульдозер... Он уткнулся в
газету и читал вслух рекламные объявления. Ну, потом он на меня взглянул...
Джейсон остановился у обочины. Завтрак перевернулся у него в желудке
при воспоминании о том, как Вильям Мак-Интайр поглядел на него поверх
газеты. Следом и мачеха подозрительно сощурилась и изрекла.
- Джейсон, сколько раз я тебе говорила! Если ты не усвоишь хорошие
манеры, тебе никогда не сидеть за одним столом с королевой Английской.
Почему ты явился к завтраку неумытым и непричесанным?
У Джейсона отвисла нижняя челюсть.
Бульдозер издал глухое урчание в знак согласия (а может, просто хотел
прочистить горло), а затем посмотрел более пристально. Мальчик почувствовал,
как ссадины на лице горят и наливаются красным.
- Сын, - пророкотал Вильям медленно. Он привстал с кресла. Карие глаза
уставились прямо на Джейсона. - Если ты считаешь, что тебе пора бриться,
спроси у меня совета. Тупой бритвой легко пораниться. Я знаю, такие вещи
должен объяснять отец, но я от всей души готов заменить его, насколько это
возможно.
- Ах, дорогой! - Джоанна с любовью взглянула на мужа.
- Не волнуйся, - Бульдозер крепко сжал ее руку. - Я знаю, что говорю.
Он кивнул Джейсону:
- Можешь взять мой лосьон для бритья, смазать физиономию. Будет жечь,
зато быстрее заживет.

Джейсон выдохнул.
Сэм выдохнул следом за ним:
- Дружище, тебе всего одиннадцать. И он подумал, что ты пытался