"Эбби Дрейк. Милые женушки " - читать интересную книгу автора - Я знаю, - сказала Дана так, словно действительно знала. Она
обрадовалась, что охранник не удивился, почему это на адвокате надет "Поларфлис". Он поднялся и перегнулся через стол. - Могу я посмотреть ваши водительские права? - спросил он, и у Даны сердце замерло при воспоминании о прошлом. Она порылась в сумочке и достала документ. Его глаза быстро пробежали по нему, затем он указал на высокую белую арку, похожую на металлодетектор в аэропорту. Дана задержала дыхание и ступила под арку, обрадованная, что не надела свой лифчик на косточках сегодня утром. Глаза 3 Это была маленькая квадратная комната, а не большая и открытая, как та, в которую обычно приводили Джорджа Кимбалла в понедельник вечером для встреч. Тут стоял длинный стол, по размерам напоминавший тот, что стоял в доме с комнатами на разных уровнях, где она выросла, а не бюрократический в банкетном стиле в форме буквы "U", по одну сторону которого находились заключенные, а посетителей сажали за другую. Обстановка была почти дружественная - не то что в Индиане. Дана ждала в комнате одна, глядя из окна, внутри которого была сетка в виде пчелиных сот. Она стучала ногтями и желала, чтобы Китти пришла сюда до того, как она слишком погрузится в мысли о своем отце и о том, жив ли он Со скрипом открылась тяжелая дверь. На пороге стояла Китти. У нее отвисла челюсть, ее брови встали домиком. - Дана? - удивилась она. Дана терзала руки. - Китти, с тобой все в порядке? Глядя на нее, нельзя было сказать, что она в порядке. Ее грязные каштановые волосы стояли торчком, словно она получила электрический разряд; ее кожа была бледной и остро нуждалась в хорошей тональной основе и румянах. Тело, которое Китти обычно ненавидела (на какой бы диете она ни сидела и какую бы группу по физическим упражнениям ни посещала, ей никогда не удавалось получить плоский живот), стало худым и слабым с тех пор, как Дана видела ее в последний раз. Но Китти сказала: - Я в порядке, - потому что так учили отвечать женщин из Нью-Фоллс. - Кровать не слишком удобная, но мне все равно не хотелось спать. Дана села, потому что неожиданно почувствовала слабость в ногах. - Тебе холодно? - спросила она. - Возьми мою куртку. - Спасибо, было бы неплохо. Я замерзаю. - На ней были только льняные брюки и свитерок с короткими рукавами, наверное, она была в этом вчера, когда ее нашли рядом с Винсентом, - "из его левого уха течет тонкая струйка крови, дуло пистолета все еще дымится у Китти в правой руке". Короткий рукав и лен, подумала Дана. Неудивительно, что она замерзает. Дана расстегнула куртку и задумалась, откуда Кэролайн могла знать об этом. У нее тоже отец сидел в тюрьме где-нибудь в другом штате, о чем она не говорит? Дана передала куртку Китти, и та тут же надела ее и поежилась, оказавшись в тепле. Охранник в дверях все равно не намеревался ее отбирать. |
|
|