"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. Прилив победы ("Велисарий" #5)" - читать интересную книгу авторавпервые отметили причудливый юмор, который, казалось, прятался где-то в
глубине души их нового хозяина. Он шагнул к старшей сестре и дотронулся до ее щеки указательным пальцем. - Этот - худший. Он уродует твое лицо. Кто это тебя так? - Владелец борделя. - Хозяин удивленно хмыкнул. - Глупо, - произнес он задумчиво. - Вредит делу. - Он очень на меня разозлился. Я... - Она колебалась, вспоминая о случившемся. - У нового клиента были... необычные требования. Я отказалась... - А-а, - хозяин провел мизинцем по шраму, от уха до уголка рта. - Думаю, собираясь ударить меня, он забыл, что у него на руке большой перстень. - А-а. Да, я помню перстень. Вероятно, тот самый, что был у него на пальце, когда мы заключали сделку. Большой рубин в серебре? Девушка кивнула. - Отлично, - сказал хозяин. - Тебя легко запомнить. - Он повернулся к младшей сестре. Положил руку ей на плечо, повернув девушку боком. Указательным пальцем провел по тонким полосам у нее на спине. - У тебя худшие - эти. Откуда они? Она объяснила. Рассказ походил на рассказ старшей сестры, только в ее случае потрудился главный сутенер, а не владелец борделя. И кнутом, а не перстнем. - А-а. Да, думаю, я и его встречал. Невысокого роста, плотного телосложения. На левой руке не хватает мизинца, так? - Отлично. - Он отступил на шаг. - Кто-то из вас умеет писать? Теперь обе сестры совершенно ничего не понимали. Этот мужчина оказался самым странным клиентом, который им когда-либо попадался. Но... По крайней мере пока он не казался опасным. Первой заговорила младшая: - Не очень хорошо. - Отец учил нас, - добавила старшая. - Но с тех пор прошло много времени. Несколько лет. Впервые обе сестры поняли, что не могут больше сохранять невозмутимость. Нахлынули воспоминания об отце. В глазах блеснули слезы. Мужчина на мгновение отвел взгляд. Сестры воспользовались возможностью, чтобы быстро сморгнуть слезы. Не стоило оскорблять нового хозяина. Они услышали, как он тихо фыркнул. - Обучал своих дочерей! Это просто скандально! - Он еще раз фыркнул. И снова девушкам показалось, что он так странно шутит. - Но что еще ожидать от... Хозяин замолчал и снова посмотрел на них. - Через несколько дней напишите письмо. Как сможете. - Заметив неуверенность на их лицах, он небрежно махнул рукой. - Меня не волнует то, что оно будет безграмотно. На самом деле, так даже и лучше. Он бросил взгляд на тюфяк и спящего с краю ребенка. - Нам четверым будет тут тесновато. - И снова он слегка улыбнулся. - Но, боюсь, ничего не поделаешь. Надо поддерживать видимость. Двигаясь с вызывающей беспокойство легкостью и быстротой, он |
|
|