"Дэвид Дрейк, Уильям Дитц. Командир звездной системы (Авт.сб. "Кризис империи")" - читать интересную книгу автора

Ямагучи и стояли за нее горой. И чем дальше - тем сильней.
- Но от чашки кофе я не откажусь.
Несмотря на все усилия казаться бесстрастной, Ямагучи обрадовалась: она
встретила генерала не по уставу и осталась жива.
- Конечно, сэр. Прошу в мою подвахтенную каюту.
Как и на любом крейсере класса "Порт", подвахтенная каюта капитана
находилась на корме мостика. Войдя, Мерикур заметил на стене прозрачный
ящик, заполненный морскими раковинами, и остановился полюбоваться. Еще
одна сторона личности Ямагучи.
- Прелестно.
- Благодарю, сэр. Мое хобби.
Она отдала распоряжения насчет кофе, а Мерикур подошел к креслу. Едва
он сел, как цернианский стюард принес кофе. Как и все церниане, он был
невысок, не выше Ямагучи, и кожу имел оливково-зеленую. Многие люди звали
церниан троллями. Их короткие сплюснутые головы не имели шеи и, казалось,
сливались с туловищем. Черты их лиц на первый взгляд казались грубыми и
безобразными. Только потом человек замечал умный интеллигентный взгляд и
выразительные губы. Подобно большинству церниан, стюард был одет в
короткую куртку и юбку.
Припомнив рассуждения Ритт о возможном конфликте с цернианами, Мерикур
сказал себе: надо выяснить, сколько их находится на борту. Он подул на
кофе и сделал глоток.
- Хороший кофе.
- Благодарю вас, сэр.
Мерикур поймал себя на том, что смотрит в блестящие карие глаза
капитана. Он прекрасно знал, о чем она сейчас думает. Звание Ямагучи -
капитан третьего ранга - было то самое, что у него - вчера. Очевидно, она
прослышала о его скачке в генералы через два звания и хотела выяснить, что
же в нем такое особенное. Он не мог ответить на этот вопрос - ответа он и
сам не знал. Но он мог разъяснить суть вещей.
- Давайте расчистим фарватер, капитан.
- Буду вам очень признательна, сэр.
- Мне понадобится любая помощь, какую смогу найти, чтобы выполнять те
приказы, которые получу. Значит, я должен знать и настроения моих старших
офицеров. Поэтому, когда мы одни, давайте отбросим всю эту чушь - "да,
сэр", "нет, сэр" - и будем просто беседовать. Меня зовут Ансон.
Она широко улыбнулась:
- А мое имя - Мэри.
- Хорошо, - сказал Мерикур. - О'кей, Мэри. В каком состоянии корабль?
Он может дать самый полный ход? И что гораздо важнее - он может принять
бой?
Ямагучи отхлебнула из своей чашки.
- Корабль хорош настолько, насколько вообще может быть хороша любая
посудина двадцатилетней давности, а что касается вашего вопроса, то он
воюет лучше, чем летает. Современные корабли куда быстрее этого.
- Достаточно откровенно. Теперь о сенаторе. Он что, брызжет слюной
из-за того, что я не побежал к нему на полусогнутых?
Ямагучи рассмеялась:
- Нет, слюной он не брызжет, если верить моему лейтенанту, но его глава
администрации, некий тип по имени Тенли, несомненно это делает. Я думаю,