"Локхард Драко. Четыре жизни мистера Джоунса" - читать интересную книгу автора

уставилась ему в лицо всеми двумя тысячами своих глаз.
Берт внезапно разозлился. Ему стало необычайно жаль себя, на которого
не обращают внимания даже мухи. Яростно выдохнув, он поднял руку, надеясь
прихлопнуть насекомое прежде чем оно улетит. Однако что-то его удержало.
Муха вела себя неправильно. Сидя на задних лапках, будто собака, она
размахивала передними в воздухе. Берт тупо уставился на тварюшку, потом
осторожно поднес палец и толкнул муху. Насекомое послушно отползло в
сторону.
Ничего не понимая, Берт мысленно чертыхнулся и пожелал этой психованной
мухе утонуть в пиве. Дальнейшее его поразило: взвившись над столешницей,
муха спикировала прямо в пивную кружку. Не веря своим глазам, Берт смотрел,
как насекомое загребает лапками, ныряя все глубже.
-Эй, а ну вылезай... - буркнул он неуверенно. Муха немедленно изменила
направление и с трудом выползла из пива. Изумленный Берт протер глаза.
-Я слишком много выпил, - сказал он вполголоса. И все же муха была тут,
полуживая, но настоящая. Берт осторожно поднял ее двумя пальцами и посадил
на ладонь; насекомое, не делая попыток улететь, принялось чистить крылышки.
-Обалдеть... - пробормотал Берт. Тут ему в голову пришла новая мысль: -
А ну, сделай три круга влево вокруг бутылки!
Муха послушно попыталась взлететь, однако мокрые крылышки ей не
повиновались, и насекомое виновато притихло. Берт огляделся в поисках других
мух.
У прилавка, где толстый бармен с аппетитом пожирал виноградную гроздь,
роилось несколько ос. Прищурив глаза, Берт послал им мысленный приказ. Осы
немедленно повиновались. Несколько секунд Берт молча смотрел на стройный ряд
насекомых, расположившихся перед ним на столе.
-Или я спятил, или... - и тут его осенило. Бросив нехороший взгляд на
бармена, Берт решил испытать свою новую силу в деле.
Послушные осы сихнронно взмыли в воздух и накинулись на бармена. Они не
роились вокруг него и не пытались атаковать, а стремительно и быстро, как
пули, ужалили его в руку - все четыре одновременно. Заорав от неожиданности,
толстяк выскочил из-за прилавка, отчаяно ругаясь и тряся укушенной рукой.
Берт смотрел на это, раскрыв рот.
-Или я спятил... - повторил он вполголоса. Но закончить мысль вслух не
решился: "...или богат!".
За следующую неделю Берт основательно разобрался в своих новых
способностях. Он мог повелевать любым насекомым, более того, любым
количеством насекомых. Он мог приказать им что угодно - влететь в пламя
свечи, например. Ему даже не требовалось видеть "исполнителя" приказа,
достаточно было пожелать, и если поблизости оказывалось хоть одно насекомое,
оно мчалось на зов властелина.
Берт также выяснил, что он совершенно не способен повелевать пауками, и
не может приказывать насекомым дальше, чем в миле вокруг себя. Зато в
пределах этого круга его власть была фактически неограничена. Он мог
приказать шмелю отправиться в кругосветный полет, и бедняга летел бы, пока
не свалился бы от изнеможения или не умер от старости. Берт мог видеть все,
что видело любое избранное им насекомое, и в первые дни он часто засылал мух
в ванные комнаты окружавших домов. Но смотреть на черно-белых купающихся
девушек, разбитых фасетчатыми глазами на тысячи осколков, Берту скоро
наскучило.