"Гарднер Дозойс. Там, где не светит солнце (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Он сидел неподвижно, сжимая руками руль и слушая шипение
и потрескивание остывающего двигателя. Спереди донесся звук
захлопнувшейся двери, какой-то приказ, которого он не понял,
короткий ответ. Робинсон искоса поглядывал по сторонам, что-
бы разглядеть что-нибудь, кроме диска миниатюрной Новой, ко-
торой был для него прожектор. Под чьими-то ногами заскрипел
гравий. Кто-то подошел к машине - размазанная фигура перед
капотом, неправильное пятно, только похожее на человека.
Что-то сверкнуло в размытой руке, и Робинсон почувствовал на
себе чей-то тяжелый взгляд. Он сидел без малейшего движения,
продолжая моргать...
Размазанная фигура кашлянула и повернулась к прожектору,
почти совершенно утратив форму. "Порядок!" - крикнула она
размазанным голосом. Что-то щелкнуло, и свет прожектора ос-
лаб до одной четверти яркости, превратившись в большой оран-
жевый глаз. Мир, еще испещренный танцующими бледно-голубыми
пятнами, вновь обрел детали и цвета. Размазанная фигура
превратилась в пожилого сержанта полиции, коренастого, неб-
ритого и седого. В руках он держал крупнокалиберную двуст-
волку; отражающиеся от оксидированной черноты ствола точки
света, казалось, легонько мерцают. Отверстия стволов были
нацелены Робинсону в горло.
Не поворачивая головы, он рискнул посмотреть вбок. Крас-
ная звезда оказалась медленно пульсирующим фонарем на крыше
стоящей поперек дороги большой патрульной машины. Гораздо
более молодой, нежели сержант, полицейский (настолько моло-
косос, что даже еще старался - подумать только - до блеска
начищать ботинки) стоял у прожектора, вмонтированного в мес-
то, где ветровое стекло соединялось с капотом. Он пытался
выглядеть воинственно и грозно, но огромный служебный ре-
вольвер, который он сжимал в руке, совершенно ему не подхо-
дил.
На другой стороне дороги что-то шевельнулось. Робинсон
краем глаза взглянул туда и закусил губу. На травянистом,
поднимающемся сразу за обочиной откосе стоял грязный джип с
надписью: MARC на дверях. В нем сидели три человека. Пока он
их разглядывал, высокий мужчина, сидящий справа, что-то ска-
зал водителю, после чего вылез и вместе с небольшой лавиной
грязи и камней съехал на пятках с откоса. Водитель со скуча-
ющим выражением лица сунул руки в карманы полевой куртки.
Третий человек - капрал в измазанной грязью форме - сидел на
заднем сидении за пулеметом калибра 50. Небрежно поигрывая
спуском, он усмехнулся Робинсону.
Высокий мужчина медленно вышел из тени откоса, миновал
нервного молокососа, не обратив на него ни малейшего внима-
ния, и вошел в круг света прожектора. По мере приближения к
машине Робинсона он превращался из высокой тени в лейтенанта
в сверкающей непромокаемой куртке с откинутым капюшоном. На
пришитой к рукаву кожаной полоске виднелась красная надпись:
MOVEMENT AND REGIONAL CONTROL*. Лейтенант держал под мышкой