"Сергей Довлатов. Письма к Владимовым" - читать интересную книгу автора

совершенно явно не подходит, и я даже сам объясню - почему. Помимо того, что
как-то неуклюже предлагать журналу интервью с самим собой, текст явно
рассчитан на американскую аудиторию, в глазах которой я гораздо более
солидная и почтенная личность, чем в глазах русской аудитории, и наконец,
независимо от качества интервью (о чем - не мне судить) - с журналистской
точки зрения не годится автору, впервые публикующемуся в данном журнале,
начинать с интервью.
Значит, посылаю обе штуки без практической цели, для выражения
симпатии.
А рассказ - последует.
А теперь, уж извините, письмо мое только начинается. Я хочу изложить
кое-какие соображения относительно "Граней". Причем творческих дел я,
естественно, касаться не буду, речь идет о технических моментах.
Я знаю, что журнал сориентирован на Союз, это нормально и благородно,
но авторы претендуют и на здешнюю аудиторию, которая вполне заслуживает
приличных изданий хотя бы потому, что свинства здесь не меньше, чем в
Москве. Кроме того, существует финансовый фактор, не грех журналу окупаться
и приносить прибыль, а это - возможно. Я не знаю, что делается в Европе, но
в Америке я накопил большой отрицательный опыт, сам сделал много глупостей и
ошибок, вижу, как ошибаются другие, наблюдаю, как загубили на корню свое
хрупкое начинание "Трибуна"[15] - Марья Синявская, Шрагин, Михайлов и
Литвинов[16] - все четверо - почитаемые мною люди.
Поэтому я скажу кое-что об американском рынке. У него есть плюсы и
минусы. Плюсы в том, что этот рынок большой, сто тысяч русских из третьей
эмиграции, среди которых 3-4 тысячи активно потребляют печатное слово,
причем я говорю не о газетах, у "Нового русского слова" тираж - тысяч
тридцать, речь идет о книгах и толстых журналах. Второй плюс в том, что
русские в Америке - сравнительно денежные люди (в отличие от Израиля, где
рынок большой, но бедный). Третий плюс (для "Граней") в том, что в Америке
при большой аудитории стабильных журналов гораздо меньше, чем в Европе,
журналы и альманахи возникают и умирают, но популярного журнала нет, чего-то
не хватает, ощущается вакуум.
Перельман, при его очевидных редакторских и организационных данных,
резко понизил качество и каким-то неясным образом проиграл, уехав из
Израиля, исчез какой-то стержень. "Новый журнал" - крайне старомоден, там до
сих пор обсуждаются распри Краснова с Деникиным, шансы Антанты в борьбе с
большевиками и ошибки Врангеля при переходе через реку Збруч. В лучшем
случае там публикуется переписка Мережковского с Философовым[17].
Короче, приличного журнала не хватает. При этом редактор "Нового
журнала" Гуль[18] так стар, что не подлежит общению, а Перельман вызывает
почти у всех, кто с ним знаком, личное неприязненное чувство.
Минусы у американского рынка тоже есть. Главный минус в том, что
читатели разбросаны по огромной стране, в отличие от Израиля и Европы. То
есть распространение журнала становится серьезной технической проблемой, тем
более, что почта в Америке государственная, а следовательно - говенная,
ленивая, бюрократическая и практически безнаказанная. Второй минус в том,
что здешние русские довольно быстро богатеют, все больше сил отдают
материализму, заняты собственными домами, машинами, службами, путешествиями,
а духовной пищей все охотнее пренебрегают.
Кроме плюсов и минусов, у американского рынка есть и особенности.