"Сергей Довлатов. Виноград" - читать интересную книгу автора - Артист ты, батя! Шестнадцать тонн глюкозы двинул! Когда же ты успел?
Гость объяснил: - На всех станциях люди подходят. Наши советские люди. Уступи, говорят, дорогой Бала, немного винограда. А у меня сердце доброе. Бери, говорю. - Ну да, - кивнул бригадир, - и втюхиваешь им, значит, шестнадцать тонн государственной собственности. И, как говорится, отнюдь не по безналичному расчету. Восточный человек опять схватился за голову: - Знаю, что рыск! Знаю, что турма! Сэрдце доброе - отказать не могу. Затем он наклонил голову и скорбно произнес: - Слушай, бригадир! Нарисуй мне эти шестнадцать тонн. Век не забуду. Щедро отблагодару тебя, джигит! Бригадир неторопливо отозвался: - Это в наших силах. Последовал вопрос: - Сколько? Бригадир отвел человека в сторону. Потом они спорили из-за денег. Бригадир рубил ладонью воздух. Так, будто делал из кавказца воображаемый салат. Тот хватался за голову и бегал вдоль платформы. Наконец бригадир вернулся и говорит: - Этому аксакалу не хватает шестнадцать тонн. Придется их нарисовать, ребятки. Мужик пока что жмется, хотя фактически он на крючке. Шестнадцать тонн - это вилы... Мой однокурсник Зайченко спросил: - Что значит - нарисовать? - Нарисовать - это сделать фокус. - А что значит - вилы? - поинтересовался Лебедев. - Вилы, - сказал бригадир, - это тюрьма. И добавил: - Чему только их в университете обучают?! - Не тюрьма, - радостно поправил его грузчик с бородой, - а вышка. И затем добавил, почти ликуя: - У него же там государственное хищение в особо крупных размерах! Кто-то из грузчиков вставил: - Скромнее надо быть. Расхищай, но знай меру... Бригадир поднял руку. Затем обратился непосредственно ко мне: - Техника простая. Наблюдай, как действуют старшие товарищи. Что называется, бери с коммунистов пример. Мы выстроились цепочкой. Кавказец с шумом раздвинул двери пульмановского вагона. На платформу был откинут трап. Двое залезли в пульман. Они подавали нам сбитые из реек ящики. В них были плотно уложены темно-синие гроздья. На складе загорелась лампочка. Появилась кладовщица тетя Зина. В руках она держала пухлую тетрадь, заломленную карандашом. Голова ее была обмотана в жару тяжелой серой шалью. Дужки очков были связаны на затылке шпагатом. Мы шли цепочкой. Ставили ящики на весы. Сооружали из них высокий штабель. Затем кладовщица фиксировала вес и говорила: "Можно уносить". А дальше происходило вот что. Мы брали ящики с весов. Огибали подслеповатую тетю Зину. И затем снова клали ящики на весы. И снова обходили |
|
|