"Андре Дотель. Остров железных птиц (Сборник 'Пришельцы ниоткуда') " - читать интересную книгу автора

В мешке у Жюльена лежали две старые рубахи, но костюма на смену не
было. Даниэль отвел его в мастерскую, где немного почистили и отутюжили эти
обноски. Затем они купили галстук и вместе отправились в бюро по найму.
- Я привел вам прекрасного работника, - обратился Даниэль к человеку,
дремавшему за конторкой.
Жюльен был поражен, с какой легкостью его и Даниэля приняли на борт в
качестве официантов.
- Что же тут удивительного? - возразил Даниэль. - Дело либо выходит,
либо срывается.
- Поразительная удача, - настаивал Жюльен.
- Об этом мы с тобой еще потолкуем, - сказал Даниэль.
Но что представлял из себя Даниэль? Над этим Жюльен не задумывался.
Безусловно, такой же искатель приключений, как и он сам, с той только
разницей, что выглядел он смышленее Жюльена, и, казалось, тяготился своим
духом и плотью. Даниэль назвался студентом. Его отец, почтовый инспектор в
Лилле, хотел, чтобы сын получил образование, но тот наотрез отказался.
"Горлица" была большим старым торговым судном с тремя палубами, где
находились маленькие каюты и крошечный плавательный бассейн. 20 июля Жюльен
и Даниэль приступили к работе во втором классе. В их обязанности входило
прислуживать пассажирам, подавать еду и к тому же выполнять различные
приказания метрдотеля - надменного человека с грязными манжетами. У них
оставалось только несколько часов для сна да еще по пятнадцать минут на
завтрак и обед где-нибудь в сторонке. Поэтому они едва заметили, что судно
покинуло порт, а о том, что оно вышло в открытое море, узнали только тогда,
когда нужно было разносить лекарства пассажирам, страдавшим морской
болезнью.
Жюльен усвоил науку удерживать равновесие с чашками и чайником в руках.
Он был в восторге от своей новой работы, несмотря на то что она была скучной
и утомительной и ему не раз приходилось выслушивать жалобы Даниэля.
- На что же ты надеялся? - спрашивал Жюльен.
- Я высажусь в каком-нибудь порту, а там - будь что будет, - отвечал
человек, именовавший себя Даниэлем.
Скоро Жюльен и Даниэль договорились встречаться на палубе в
каком-нибудь укромном уголке. Они поняли, что компания не сможет ни обойтись
без них, ни заменить их такими же дешевыми работниками. Да и как их
высадить? Могло быть только одно наказание - скостить им жалованье, но оно и
без того было таким мизерным, что убавлять уж было нечего. Потому они и
решили, не считаясь с приказаниями метрдотеля, развлекаться по собственному
усмотрению.
Скудные развлечения! Глядеть на море и прислушиваться к разговорам
старых дам, пожилых супружеских пар и хитроумных холостяков, соблазнившихся
возможностью совершить свою одиссею за весьма умеренную плату. Вокруг
расстилалась чудесная морская гладь, и, казалось, ничто не могло
разочаровать тех, кто любит смену впечатлений, "Горлица" повернула к югу,
вошла в Гибралтарский пролив и взяла курс на Александрию. Впрочем, стоянки
были недолгими, тем более что самим пассажирам приходилось дополнительно
оплачивать наспех организованные экскурсии. Даниэлю и Жюльену запрещалось
выходить на берег, и всякий раз (будь то Александрия или Аден) они должны
были довольствоваться лишь осмотром портовых сооружений, грузов и неподвижно
торчащих на фоне огненного неба подъемных кранов.